TL_ITL_DRF | biarlah duri bertumbuh <03318> bagiku akan ganti <08478> gandum <02406> dan onak <02336> akan ganti <08478> jagung <08184>! Tamat <0890> alkalam <01697> <08552> Ayub <0347>. |
TB | maka biarlah bukan gandum yang tumbuh, tetapi onak, dan bukan jelai, tetapi lalang." Sekianlah kata-kata Ayub. |
BIS | biarlah bukan jelai dan gandum yang tumbuh di ladang, melainkan semak berduri dan rumput ilalang." Sekianlah kata-kata Ayub. |
FAYH | maka biarlah bukan gandum, melainkan semak duri yang tumbuh di tanah itu; dan bukan jelai, melainkan alang-alang." Demikianlah Ayub mengakhiri kata-katanya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | biarlah duri bertumbuh bagiku akan ganti gandum dan onak akan ganti jagung! Tamat alkalam Ayub. |
KSI | |
DRFT_SB | biarkah duri bertumbuh akan ganti gandum dan lalang akan ganti seir." Maka habislah perkataan Ayub itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | maka biarlah duri2 bertumbuh dari gandum, dan rumput ketumpang dari djelai! (31-40c) TAMATLAH SUDAH PERKATAAN IJOB |
TB_ITL_DRF | maka biarlah bukan <08478> gandum <02406> yang tumbuh <03318>, tetapi onak <02336>, dan bukan <08478> jelai <08184>, tetapi lalang <0890>." Sekianlah <08552> kata-kata <01697> Ayub <0347>. |
AV# | Let thistles <02336> grow <03318> (8799) instead of wheat <02406>, and cockle <0890> instead of barley <08184>. The words <01697> of Job <0347> are ended <08552> (8804). {cockle: or, noisome weeds} |
BBE | Then in place of grain let thorns come up, and in place of barley evil-smelling plants. |
MESSAGE | Then curse it with thistles instead of wheat, curse it with weeds instead of barley." The words of Job to his three friends were finished. |
NKJV | [Then] let thistles grow instead of wheat, And weeds instead of barley." The words of Job are ended. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Let thistles grow instead of wheat, and weeds instead of barley. The words of Job are ended. |
GWV | then let it grow thistles instead of wheat, and foulsmelling weeds instead of barley." This is the end of Job's words. |
NET | then let thorns sprout up in place of wheat, and in place of barley, weeds!”* The words of Job are ended. |
NET | 31:40 then let thorns sprout up in place of wheat,
and in place of barley, weeds!”1951 tn The word בָּאְשָׁה (bo’shah, from בָּאַשׁ [ba’as, “to have a foul smell”]) must refer to foul smelling weeds.
The words of Job are ended.
V. The Speeches of Elihu (32:1-37:24) Elihu’s First Speech1952 sn There are now four speeches from another friend of Job, Elihu. But Job does not reply to any of these, nor does the Lord>. The speeches show a knowledge of the debate that has gone on, but they take a different approach entirely. Elihu’s approach is that suffering is a discipline from God, to teach his people. In other words, Job was suffering to vindicate God’s confidence in him. His speeches are an interesting part of the book, but they too are irrelevant to Job’s actual case. In the first speech, there is a short introduction (32:1-5), and then the speech proper with these sections: Elihu will speak because his youth is wiser (32:6-14), and his friends arguments failed (32:15-22); he calls for Job’s attention (33:1-7), claims Job’s case is wrong (33:8-13), and Job’s argument that God does not answer is false (33:14-28), and then makes an appeal to Job (33:29-33). It becomes evident that Elihu correctly identified Job’s determination to maintain his integrity at God’s expense as the primary problem in at least the latter stages of the dialogues (32:1-3; 34:37; 35:16; cf. 38:2; 40:8; 42:3). Elihu was respectful of his elders (32:4), but remained uninfected by their error (32:14). He sought to maintain impartiality (32:21-22) and to offer true wisdom (33:33), believed like Job that a mediator existed (33:23-24), and desired Job’s vindication (33:32). In addition, Elihu focused on vindicating God’s actions (34:12; 35:10-11; 36:2-3, 22-26) and announced the coming theophany (37:1-5, 22). It appears that he was not included in the divine condemnation of Job’s friends (42:7-9) and was excluded from Job’s prayer of intercession (42:8-10) – both perhaps implying divine approval of his behavior and words.
|
BHSSTR | P <0347> bwya <01697> yrbd <08552> wmt <0890> hsab <08184> hrev <08478> txtw <02336> xwx <03318> auy <02406> hjx <08478> txt (31:40) |
LXXM | anti {<473> PREP} purou {N-GSM} ara {<685> PRT} exelyoi {<1831> V-AAO-3S} moi {<1473> P-DS} knidh {N-NSF} anti {<473> PREP} de {<1161> PRT} kriyhv {<2915> N-GSF} batov {<942> N-NSF} kai {<2532> CONJ} epausato {<3973> V-AMI-3S} iwb {<2492> N-PRI} rhmasin {<4487> N-DPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |