copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 31:37
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSetiap langkahku akan kuberitahukan kepada-Nya, selaku pemuka aku akan menghadap Dia.
BISAkan kuberitahukan kepada Allah segala yang kubuat; akan kuhadapi Dia dengan bangga dan kepala terangkat.
FAYHLalu aku akan menyatakan kepada Allah segala sesuatu yang telah kulakukan dan mengapa aku melakukannya. Aku akan datang menghadap Dia sebagai seorang pahlawan.
DRFT_WBTC
TLBilangan segala langkahku akan kutunjuk kepadanya, dan aku akan menghampiri dia bagaikan raja.
KSI
DRFT_SBNiscaya aku nyatakan kepada-Nya bilangan segala langkahku dan aku menghampiri Dia seperti seorang penghulu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKepadanja hendak kuberikan pertanggungan-djawab tentang segala langkahku, dan ia hendak kuhadapi selaku perwira.
TB_ITL_DRFSetiap langkahku <06806> akan kuberitahukan <05046> kepada-Nya, selaku <03644> pemuka <05057> aku akan menghadap <07126> Dia.
TL_ITL_DRFBilangan <04557> segala langkahku <06806> akan kutunjuk kepadanya <05057> <05046>, dan aku akan menghampiri <07126> dia bagaikan <03644> raja <05057>.
AV#I would declare <05046> (8686) unto him the number <04557> of my steps <06806>; as a prince <05057> would I go near <07126> (8762) unto him.
BBEI would make clear the number of my steps, I would put it before him like a prince! The words of Job are ended.
MESSAGEI'm prepared to account for every move I've ever made--to anyone and everyone, prince or pauper.
NKJVI would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him.
PHILIPS
RWEBSTRI would declare to him the number of my steps; as a prince would I go near to him.
GWVI would tell him the number of my steps and approach him like a prince.
NETI would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.
NET31:37 I would give him an accounting of my steps;

like a prince I would approach him.

Job’s Final Solemn Oath1946

BHSSTR<07126> wnbrqa <05057> dygn <03644> wmk <05046> wndyga <06806> ydeu <04557> rpom (31:37)
LXXMkai {<2532> CONJ} ei {<1487> CONJ} mh {<3165> ADV} rhxav {<4486> V-AAPNS} authn {<846> D-ASF} apedwka {<591> V-AAI-1S} ouyen {<3762> A-ASN} labwn {<2983> V-AAPNS} para {<3844> PREP} creofeiletou {<5533> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran