Bukankah aku menangis karena orang yang mengalami hari kesukaran? Bukankah susah hatiku karena orang miskin?
BIS
Bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan?
FAYH
"Bukankah aku juga menangis dengan orang yang mengalami kesukaran? Bukankah hatiku turut bersedih dengan orang yang miskin?
DRFT_WBTC
TL
Bukankah aku sudah menangis akan orang yang mendapat hari kesukaran? bukankah hatiku sudah bercintakan orang celaka?
KSI
DRFT_SB
Bukankah aku sudah menangiskan orang yang dalam kesusahan bukankah hatiku berdukacita sebab orang yang kekurangan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Bukankah aku telah menangisi orang jang berhari sial, bukankah hatiku mengasihani orang jang miskin?
TB_ITL_DRF
Bukankah <03808> aku menangis <01058> karena orang yang mengalami <07186> hari <03117> kesukaran <05701>? Bukankah susah hatiku <05315> karena orang miskin <034>?
TL_ITL_DRF
Bukankah <03808> aku sudah menangis <01058> akan orang yang mendapat hari <03117> kesukaran? bukankah hatiku <05315> sudah bercintakan <05701> orang <034> celaka?
AV#
Did not I weep <01058> (8804) for him that was in trouble <07186> <03117>? was [not] my soul <05315> grieved <05701> (8804) for the poor <034>? {in trouble: Heb. hard of day?}
BBE
Have I not been weeping for the crushed? and was not my soul sad for him who was in need?
MESSAGE
Haven't I wept for those who live a hard life, been heartsick over the lot of the poor?
NKJV
Have I not wept for him who was in trouble? Has [not] my soul grieved for the poor?
PHILIPS
RWEBSTR
Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul grieved for the poor?
GWV
Didn't I cry for the person whose days were difficult? Didn't my soul grieve for the poor?
NET
Have I not wept for the unfortunate?* Was not my soul grieved for the poor?