ENDE | Orang menangani batu kersik, gunung dibalikkannja dari alasnja. |
TB | Manusia melekatkan tangannya pada batu yang keras, ia membongkar-bangkir gunung-gunung sampai pada akar-akarnya; |
BIS | Orang menggali dalam batu yang betapa pun kerasnya, dibongkarnya gunung sampai pada akarnya. |
FAYH | Manusia tahu bagaimana membelah batu-batu yang keras dan bagaimana membongkar dasar gunung-gunung.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa manusia menangani batu besi, dan akan gunung dibaliknya dari pada alasnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa orang menghulurkan tangannya kepada batu besi dan gunung-gunung itu dibalikkannya dengan akar-akarnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Manusia melekatkan <02496> tangannya <03027> pada batu yang keras, ia membongkar-bangkir <02015> gunung-gunung <02022> sampai pada akar-akarnya <08328>; |
TL_ITL_DRF | Bahwa manusia menangani <02496> batu besi, dan akan gunung <02022> dibaliknya <08328> <02015> dari pada alasnya. |
AV# | He putteth forth <07971> (8804) his hand <03027> upon the rock <02496>; he overturneth <02015> (8804) the mountains <02022> by the roots <08328>. {rock: or, flint} |
BBE | Man puts out his hand on the hard rock, overturning mountains by the roots. |
MESSAGE | Miners hammer away at the rock, they uproot the mountains. |
NKJV | He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the roots. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots. |
GWV | "Humans exert their power on the flinty rocks and overturn mountains at their base. |
NET | On the flinty rock man has set to work* with his hand; he has overturned mountains at their bases.* |
NET | 28:9 On the flinty rock man has set to work1732 tn The Hebrew verb is simply “to stretch out; to send” (שָׁלח, shalakh). With יָדוֹ (yado, “his hand”) the idea is that of laying one’s hand on the rock, i.e., getting to work on the hardest of rocks. with his hand;
he has overturned mountains at their bases.1733 tn The Hebrew מִשֹּׁרֶשׁ (mishoresh) means “from/at [their] root [or base].” In mining, people have gone below ground, under the mountains, and overturned rock and dirt. It is also interesting that here in a small way humans do what God does – overturn mountains (cf. 9:5).
|
BHSSTR | <02022> Myrh <08328> srsm <02015> Kph <03027> wdy <07971> xls <02496> symlxb (28:9) |
LXXM | en {<1722> PREP} akrotomw {A-DSM} exeteinen {<1614> V-AAI-3S} ceira {<5495> N-ASF} autou {<846> D-GSM} katestreqen {<2690> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} ek {<1537> PREP} rizwn {N-GPF} orh {<3735> N-APN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |