copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 28:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJalan ke sana tidak diketahui manusia, dan tidak didapati di negeri orang hidup.
BISHikmat tidak ada di tengah-tengah manusia; tak ada yang tahu nilainya yang sesungguhnya.
FAYHMereka bukan saja tidak tahu bagaimana memperolehnya, melainkan sesungguhnya hikmat dan pengertian itu tidak dapat ditemukan di negeri orang hidup.
DRFT_WBTC
TLManusia tiada tahu menilai harganya, dan tiada didapati akan dia di dalam negeri orang hidup ini.
KSI
DRFT_SBMaka manusia tiada tahu menilikan harganya dan tiada didapat akan dia di tanah orang yang hidup.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETiada orang mengenal djalannja, tidak terdapatlah ia dinegeri orang jang hidup.
TB_ITL_DRFJalan <06187> ke sana <06187> tidak <03808> diketahui <03045> manusia <0582>, dan tidak <03808> didapati <04672> di negeri <0776> orang hidup <02416>.
TL_ITL_DRFManusia <0582> tiada <03808> tahu <03045> menilai <06187> harganya, dan tiada <03808> didapati <04672> akan dia di dalam negeri <0776> orang hidup <02416> ini.
AV#Man <0582> knoweth <03045> (8804) not the price <06187> thereof; neither is it found <04672> (8735) in the land <0776> of the living <02416>.
BBEMan has not seen the way to it, and it is not in the land of the living.
MESSAGEMortals don't have a clue, haven't the slightest idea where to look.
NKJVMan does not know its value, Nor is it found in the land of the living.
PHILIPS
RWEBSTRMan knoweth not the price of it; neither is it found in the land of the living.
GWVNo mortal knows where it is. It cannot be found in this world of the living.
NETMankind does not know its place;* it cannot be found in the land of the living.
NET28:13 Mankind does not know its place;1738

it cannot be found in the land of the living.

BHSSTR<02416> Myyxh <0776> Urab <04672> aumt <03808> alw <06187> hkre <0582> swna <03045> edy <03808> al (28:13)
LXXMouk {<3364> ADV} oiden {V-RAI-3S} brotov {N-NSM} odon {<3598> N-ASF} authv {<846> D-GSF} oude {<3761> CONJ} mh {<3165> ADV} eureyh {<2147> V-APS-3S} en {<1722> PREP} anyrwpoiv {<444> N-DPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%