Rule and power are his; he makes peace in his high places.
"God is sovereign, God is fearsome--everything in the cosmos fits and works in his plan.
"Dominion and fear [belong] to Him; He makes peace in His high places.
Dominion and fear [are] with him, he maketh peace in his high places.
"Authority and terror belong to God. He establishes peace in his high places.
“Dominion* and awesome might* belong to* God; he establishes peace in his heights.*
tn The word הַמְשֵׁל (hamshel) is a Hiphil infinitive absolute used as a noun. It describes the rulership or dominion that God has, that which gives power and authority.
and awesome might1641
tn The word פָּחַד (pakhad) literally means “fear; dread,” but in the sense of what causes the fear or the dread.
tnHeb “[are] with him.”
he establishes peace in his heights.1643
sn The line says that God “makes peace in his heights.” The “heights” are usually interpreted to mean the highest heaven. There may be a reference here to combat in the spiritual world between angels and Satan. The context will show that God has a heavenly host at his disposal, and nothing in heaven or on earth can shatter his peace. “Peace” here could also signify the whole order he establishes.