TB | Hal itu dilihat oleh orang benar dan mereka bersukaria; orang yang tidak bersalah mengolok-olok mereka: |
BIS | Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman. |
FAYH | Dan sekarang, orang yang benar akan menyaksikan kehancuran mereka dan merasa senang; orang yang tidak bersalah akan menertawakan orang jahat,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Orang yang benar akan melihat kebinasaan mereka itu dengan sukahatinya dan orang yang suci dari pada salah itu akan mengolok-olok mereka itu, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka orang benar akan melihat hal itu dengan suka hatinya dan orang yang tiada bersalah akan mengolok-olokkan dia, |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan melihat mereka djatuh, bersukatjitalah orang2 djudjur, dan mereka diper-olok2 oleh jang tidak bersalah: |
TB_ITL_DRF | Hal itu dilihat <07200> oleh orang benar <06662> dan mereka bersukaria <08055>; orang yang tidak bersalah <05355> mengolok-olok <03932> mereka: |
TL_ITL_DRF | Orang yang benar <06662> akan melihat <07200> kebinasaan mereka itu dengan sukahatinya <08055> dan orang yang suci dari pada salah <05355> itu akan mengolok-olok <03932> mereka itu, |
AV# | The righteous <06662> see <07200> (8799) [it], and are glad <08055> (8799): and the innocent <05355> laugh them to scorn <03932> (8799). |
BBE | The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them, |
MESSAGE | "Good people see bad people crash, and call for a celebration. Relieved, they crow, |
NKJV | "The righteous see [it] and are glad, And the innocent laugh at them: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The righteous see [it], and are glad: and the innocent mock them. |
GWV | The righteous saw it and were glad, and the innocent made fun of them by saying, |
NET | The righteous see their destruction* and rejoice; the innocent mock them scornfully,* saying, |
NET | 22:19 The righteous see their destruction1532 tn The line is talking about the rejoicing of the righteous when judgment falls on the wicked. An object (“destruction”) has to be supplied here to clarify this (see Pss 52:6 [8]; 69:32 [33]; 107:42). and rejoice;
the innocent mock them scornfully,1533 sn In Ps 2:4 it was God who mocked the wicked by judging them. saying,
|
BHSSTR | <0> wml <03932> gely <05355> yqnw <08055> wxmvyw <06662> Myqydu <07200> wary (22:19) |
LXXM | idontev {<3708> V-AAPNP} dikaioi {<1342> A-NPM} egelasan {<1070> V-AAI-3P} amemptov {<273> A-NSM} de {<1161> PRT} emukthrisen {<3456> V-AAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |