TB | Sungguhpun kejahatan manis rasanya di dalam mulutnya, sekalipun ia menyembunyikannya di bawah lidahnya, |
BIS | Alangkah manis kejahatan dalam mulutnya! Rasanya sayang untuk segera menelannya; sebab itu disimpannya di bawah lidahnya, supaya lama ia menikmatinya. |
FAYH | "Ia menikmati manisnya kejahatan, dan membiarkannya meleleh di bawah lidahnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sebab rasa kejahatan itu sedap pada mulutnya, ditaruhnya akan dia di bawah lidahnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Jikalau kejahatan itu sedap dalam mulutnya jikalau disembunyikannya di bawah lidahnya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Betul jang djahat itu sedap rasanja pada mulutnja, ia meleburkannja dibawah lidahnja, |
TB_ITL_DRF | Sungguhpun <0518> kejahatan <07451> manis <04985> rasanya di dalam mulutnya <06310>, sekalipun ia menyembunyikannya <03582> di bawah <08478> lidahnya <03956>, |
TL_ITL_DRF | Sebab rasa <04985> kejahatan <07451> itu sedap pada mulutnya <06310>, ditaruhnya akan dia <03582> di bawah <08478> lidahnya <03956>. |
AV# | Though wickedness <07451> be sweet <04985> (8686) in his mouth <06310>, [though] he hide <03582> (8686) it under his tongue <03956>; |
BBE | Though evil-doing is sweet in his mouth, and he keeps it secretly under his tongue; |
MESSAGE | "They savor evil as a delicacy, roll it around on their tongues, |
NKJV | "Though evil is sweet in his mouth, [And] he hides it under his tongue, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Though wickedness may be sweet in his mouth, [though] he may hide it under his tongue; |
GWV | Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue... |
NET | “If* evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue,* |
NET | 20:12 “If1379 tn The conjunction אִם (’im) introduces clauses that are conditional or concessive. With the imperfect verb in the protasis it indicates what is possible in the present or future. See GKC 496 §159.q). evil is sweet in his mouth
and he hides it under his tongue,1380 sn The wicked person holds on to evil as long as he can, savoring the taste or the pleasure of it.
|
BHSSTR | <03956> wnwsl <08478> txt <03582> hndyxky <07451> her <06310> wypb <04985> qytmt <0518> Ma (20:12) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} glukanyh {V-APS-3S} en {<1722> PREP} stomati {<4750> N-DSN} autou {<846> D-GSM} kakia {<2549> N-NSF} kruqei {<2928> V-FAI-3S} authn {<846> D-ASF} upo {<5259> PREP} thn {<3588> T-ASF} glwssan {<1100> N-ASF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |