copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 18:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKarena kakinya sendiri menyangkutkan dia dalam jaring, dan di atas tutup pelubang ia berjalan.
BISIa berjalan ke dalam jaring, maka tersangkutlah kakinya.
FAYHIa akan jatuh ke dalam jebakan, ia akan berjalan di atas penutup lubang perangkap.
DRFT_WBTC
TLKarena kakinya akan termasuk ke dalam jaring dan iapun akan berjalan ke dalam tali kusut.
KSI
DRFT_SBKarena kakinya sendiri sudah memasukkan dia ke dalam jaring ia berjalan masuk jerat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab dengan kakinja ia tertangkap djaring, dan diatas Iapunpun ia berdjalan.
TB_ITL_DRFKarena <03588> kakinya <07272> sendiri menyangkutkan <07971> dia dalam jaring <07568>, dan di atas <05921> tutup pelubang <07639> ia berjalan <01980>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> kakinya <07272> akan termasuk <07971> ke dalam jaring <07568> dan iapun akan berjalan <01980> ke dalam tali kusut <07639>.
AV#For he is cast <07971> (8795) into a net <07568> by his own feet <07272>, and he walketh <01980> (8691) upon a snare <07639>.
BBEHis feet take him into the net, and he goes walking into the cords.
MESSAGEThey get all tangled up in their own red tape,
NKJVFor he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.
PHILIPS
RWEBSTRFor he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
GWVHis own feet get him tangled in a net as he walks around on its webbing.
NETFor he has been thrown into a net by his feet* and he wanders into a mesh.*
NET18:8 For he has been thrown into a net by his feet1259

and he wanders into a mesh.1260

BHSSTR<01980> Klhty <07639> hkbv <05921> lew <07272> wylgrb <07568> tsrb <07971> xls <03588> yk (18:8)
LXXMembeblhtai {<1685> V-RMI-3S} de {<1161> PRT} o {<3588> T-NSM} pouv {<4228> N-NSM} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} pagidi {<3803> N-DSF} en {<1722> PREP} diktuw {<1350> N-DSN} elicyeih {<1667> V-APO-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%