copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 18:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBencana mengidamkan dia, kebinasaan bersiap-siap menantikan dia jatuh.
BISDahulu ia kuat, kini ia merana; bencana menemaninya di mana-mana.
FAYH"Malapetaka mengincar dia; bencana siap untuk menerjangnya.
DRFT_WBTC
TLBahwa celaka seolah-olah membuka mulut yang berlapar kepadanya, dan kebinasaanpun lekat pada sisinya.
KSI
DRFT_SBMaka kekuatannya akan menghilang oleh lapar dan kebinasaan akan menantikan dia terantuk ia itu akan makan segala anggota tubuhnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKekuatannja akan kelaparan, dan malapetaka berdiri pada sisinja.
TB_ITL_DRFBencana mengidamkan <07457> dia <0202>, kebinasaan <0343> bersiap-siap menantikan <06763> <03559> <0202> dia jatuh <06763>.
TL_ITL_DRFBahwa celaka seolah-olah <01961> membuka mulut yang berlapar <07457> kepadanya, dan kebinasaanpun <0202> lekat pada sisinya <06763>.
AV#His strength <0202> shall be hungerbitten <07457>, and destruction <0343> [shall be] ready <03559> (8737) at his side <06763>.
BBEHis strength is made feeble for need of food, and destruction is waiting for his falling footstep.
MESSAGEThe hungry grave is ready to gobble them up for supper,
NKJVHis strength is starved, And destruction [is] ready at his side.
PHILIPS
RWEBSTRHis strength shall be hungerbitten, and destruction [shall be] ready at his side.
GWVHunger undermines his strength. Disaster is waiting beside him.
NETCalamity is* hungry for him,* and misfortune is ready at his side.*
NET18:12 Calamity is1267 hungry for him,1268

and misfortune is ready at his side.1269

BHSSTR<06763> welul <03559> Nwkn <0343> dyaw <0202> wna <07457> ber <01961> yhy (18:12)
LXXMptwma {<4430> N-NSN} de {<1161> PRT} autw {<846> D-DSM} htoimastai {<2090> V-RPI-3S} exaision {A-NSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%