copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 16:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBelum habiskah omong kosong itu? Apa yang merangsang engkau untuk menyanggah?
BISKapankah omong kosong itu kamu hentikan? Apa yang merangsang kamu untuk memberi jawaban?
FAYHApakah kalian tidak mau segera menghentikan segala omong kosong itu? Apakah yang mendorong kalian untuk mengecam aku tanpa henti-hentinya?
DRFT_WBTC
TLTiadakah kesudahannya segala perkataan sombong ini? apakah yang mengajak kamu akan menyahut?
KSI
DRFT_SBTiadakah kesedihannya segala perkataan yang sia-sia ini atau apakah yang menggerakkan engkau memberi jawab.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMasih ada achirnjakah tjakap angin itu, atau apakah gerangan merangsang dikau untuk menjahut?
TB_ITL_DRFBelum habiskah <07093> omong <01697> kosong <07307> itu? Apa <04100> yang merangsang <04834> engkau untuk menyanggah <06030>?
TL_ITL_DRFTiadakah kesudahannya <07093> segala perkataan <01697> sombong <0176> <07307> ini? apakah <04100> yang mengajak <04834> kamu akan menyahut <06030>?
AV#Shall vain <07307> words <01697> have an end <07093>? or what emboldeneth <04834> (8686) thee that thou answerest <06030> (8799)? {vain...: Heb. words of wind}
BBEMay words which are like the wind be stopped? or what is troubling you to make answer to them?
MESSAGEIs there no end to your windbag speeches? What's your problem that you go on and on like this?
NKJVShall words of wind have an end? Or what provokes you that you answer?
PHILIPS
RWEBSTRShall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
GWVWill your longwinded speeches never end? What disturbs you that you keep on answering me?
NETWill* there be an end to your* windy words?* Or what provokes* you that you answer?*
NET16:3 Will1147 there be an end to your1148 windy words?1149

Or what provokes1150

you that you answer?1151

BHSSTR<06030> hnet <03588> yk <04834> Kuyrmy <04100> hm <0176> wa <07307> xwr <01697> yrbdl <07093> Uqh (16:3)
LXXMti {<5100> I-NSN} gar {<1063> PRT} mh {<3165> ADV} taxiv {<5010> N-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} rhmasin {<4487> N-DPN} pneumatov {<4151> N-GSN} h {<2228> CONJ} ti {<5100> I-NSN} parenoclhsei {<3926> V-FAI-3S} soi {<4771> P-DS} oti {<3754> CONJ} apokrinh {V-PAS-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%