copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 13:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSudikah kamu berbohong untuk Allah, sudikah kamu mengucapkan dusta untuk Dia?
BISBolehkah demi Allah, kamu berdusta? Bolehkah kamu berbohong untuk kepentingan-Nya?
FAYH"Apakah kalian mau terus-menerus mengaku bahwa kalian berbicara atas nama Allah, padahal Ia tidak pernah menyatakan segala hal yang kalian kemukakan itu?
DRFT_WBTC
TLPatutkah kamu mengatakan barang yang tiada benar di hadapan Allah? patutkah kamu mengatakan dusta di hadapan-Nya?
KSI
DRFT_SBPatutkah kamu mengatakan barang yang tiada benar karena Allah dan mengatakan di sana karena Dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemi Allahkah kamu mengatakan jang tidak benar, dan bagiNja kamu berbohong?
TB_ITL_DRFSudikah <0410> kamu berbohong <01696> untuk Allah <0410>, sudikah <05766> kamu mengucapkan <01696> dusta <07423> untuk Dia?
TL_ITL_DRFPatutkah <0410> kamu mengatakan <01696> barang <05766> yang tiada benar <05766> di hadapan Allah <0410>? patutkah <05766> kamu mengatakan <01696> dusta di hadapan-Nya <07423>?
AV#Will ye speak <01696> (8762) wickedly <05766> for God <0410>? and talk <01696> (8762) deceitfully <07423> for him?
BBE
MESSAGEOr are you going to keep on lying 'to do God a service'? to make up stories 'to get him off the hook'?
NKJVWill you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him?
PHILIPS
RWEBSTRWill ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
GWV"Will you talk wickedly for God and talk deceitfully on his behalf?
NETWill you speak wickedly* on God’s behalf?* Will you speak deceitfully for him?
NET13:7 Will you speak wickedly951 on God’s behalf?952

Will you speak deceitfully for him?

BHSSTR<07423> hymr <01696> wrbdt <0> wlw <05766> hlwe <01696> wrbdt <0410> lalh (13:7)
LXXMpoteron {<4220> ADV} ouk {<3364> ADV} enanti {<1725> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} laleite {<2980> V-PAI-2P} enanti {<1725> PREP} de {<1161> PRT} autou {<846> D-GSM} fyeggesye {<5350> V-PMI-2P} dolon {<1388> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%