copyright
27 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 13:24
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYHMengapa Engkau berpaling dari aku? Mengapa Engkau membuang muka terhadapku seakan-akan aku musuh-Mu?
TBMengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu, dan menganggap aku sebagai musuh-Mu?
BISMengapa Kau menghindar dan menyingkir daripadaku? Apa sebabnya Kauanggap aku sebagai musuh-Mu?
DRFT_WBTC
TLApa sebabnya maka Engkau menyembunyikan wajah-Mu dan Engkau membilang aku akan seteru-Mu?
KSI
DRFT_SBMengapakah Engkau melindungkan mukamu dan Engkau membilangkan aku akan seterumu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMengapa wadjahMu Kausembunjikan, dan aku Kauanggap sebagai musuhMu?
TB_ITL_DRFMengapa <04100> Engkau menyembunyikan <05641> wajah-Mu <06440>, dan menganggap <02803> aku sebagai musuh-Mu <0341>?
TL_ITL_DRFApa <04100> sebabnya <06440> maka Engkau menyembunyikan <05641> wajah-Mu <02803> dan Engkau membilang <02803> aku akan seteru-Mu <0341>?
AV#Wherefore hidest <05641> (8686) thou thy face <06440>, and holdest <02803> (8799) me for thine enemy <0341> (8802)?
BBEWhy is your face veiled from me, as if I was numbered among your haters?
MESSAGEWhy do you stay hidden and silent? Why treat me like I'm your enemy?
NKJVWhy do You hide Your face, And regard me as Your enemy?
PHILIPS
RWEBSTRWhy hidest thou thy face, and holdest me for thy enemy?
GWVWhy do you hide your face from me and consider me your enemy?
NETWhy do you hide your face* and regard me as your enemy?
NET13:24 Why do you hide your face993

and regard me as your enemy?

BHSSTR<0> Kl <0341> bywal <02803> ynbsxtw <05641> rytot <06440> Kynp <04100> hml (13:24)
LXXMdia {<1223> PREP} ti {<5100> I-ASN} ap {<575> PREP} emou {<1473> P-GS} krupth {<2928> V-PMI-2S} hghsai {<2233> V-RMI-2S} de {<1161> PRT} me {<1473> P-AS} upenantion {A-ASM} soi {<4771> P-DS}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA