copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 13:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLihatlah, Ia hendak membunuh aku, tak ada harapan bagiku, namun aku hendak membela peri lakuku di hadapan-Nya.
BISAku nekad sebab sudah putus asa! Jika Allah hendak membunuhku, aku berserah saja, namun akan kubela kelakuanku di hadapan-Nya.
FAYHSekalipun Allah akan mencabut nyawaku, aku akan tetap mempercayakan diriku kepada-Nya; aku hendak menghadap Allah untuk mengadukan perkaraku kepada-Nya.
DRFT_WBTC
TLBahwasanya Ia akan membunuh aku kelak, dan aku putus harap; sahaja biarlah aku membenarkan kelakuanku di hadapan-Nya.
KSI
DRFT_SBJikalau aku dibunuh-Nya sekalipun mau juga aku menantikan Dia tetapi aku hendak membenarkan kelakuanku di hadapan-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESungguh, Ia boleh membunuh aku; aku tidak menunggu, tetapi djalanku hendak kubela!
TB_ITL_DRFLihatlah <02005>, Ia hendak membunuh aku, tak <03808> ada harapan bagiku, namun <0389> aku hendak membela <03198> peri <06991> lakuku <01870> di hadapan-Nya <06440>.
TL_ITL_DRFBahwasanya <02005> Ia akan membunuh aku kelak, dan aku putus harap <03176>; sahaja <0389> biarlah aku membenarkan kelakuanku <06991> di hadapan-Nya <03198> <06440>.
AV#Though <02005> he slay <06991> (8799) me, yet will I trust <03176> (8762) in him: but I will maintain <03198> (8686) mine own ways <01870> before <06440> him. {maintain: Heb. prove, or, argue}
BBETruly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;
MESSAGEBecause even if he killed me, I'd keep on hoping. I'd defend my innocence to the very end.
NKJVThough He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.
PHILIPS
RWEBSTRThough he shall slay me, yet will I trust in him: but I will defend my own ways before him.
GWVIf God would kill me, I would have no hope left. Nevertheless, I will defend my behavior to his face.
NETEven if he slays me, I will hope in him;* I will surely* defend* my ways to his face!
NET13:15 Even if he slays me, I will hope in him;972

I will surely973

defend974 my ways to his face!

BHSSTR<03198> xykwa <06440> wynp <0413> la <01870> ykrd <0389> Ka <03176> lxya <03808> *wl {al} <06991> ynljqy <02005> Nh (13:15)
LXXMean {<1437> CONJ} me {<1473> P-AS} ceirwshtai {V-AMS-3S} o {<3588> T-NSM} dunasthv {<1413> N-NSM} epei {<1893> CONJ} kai {<2532> ADV} hrktai {<757> V-RMI-3S} h {<2228> ADV} mhn {<3303> PRT} lalhsw {<2980> V-FAI-1S} kai {<2532> CONJ} elegxw {<1651> V-FAI-1S} enantion {<1726> PREP} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%