KL1863 | |
TB | Maka berbicaralah Zofar, orang Naama: |
BIS | Kemudian Zofar berkata, "Tidakkah omong kosong itu diberi jawaban? Haruskah orang yang banyak mulut itu dibenarkan? |
FAYH | ZOFAR dari Naama berkata kepada Ayub,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka disahut Zofar, orang Naamati itu, katanya: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jawab Zofar, orang Naama, katanya: |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sofar dari Naamah angkat bitjara dan berkata: |
TB_ITL_DRF | Maka berbicaralah <06030> Zofar <06691>, orang Naama <05284>: |
TL_ITL_DRF | Maka disahut <06030> Zofar <06691>, orang Naamati <05284> itu, katanya <0559>: |
AV# | Then answered <06030> (8799) Zophar <06691> the Naamathite <05284>, and said <0559> (8799), |
BBE | Then Zophar the Naamathite made answer and said, |
MESSAGE | Now it was the turn of Zophar from Naamath: |
NKJV | Then Zophar the Naamathite answered and said: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then answered Zophar the Naamathite, and said, |
GWV | Then Zophar from Naama replied to Job, |
NET | Then Zophar the Naamathite spoke up and said: |
NET | 11:1 Then Zophar the Naamathite spoke up and said:
|
BHSSTR | <0559> rmayw <05284> ytmenh <06691> rpu <06030> Neyw (11:1) |
LXXM | upolabwn {<5274> V-AAPNS} de {<1161> PRT} swfar {N-PRI} o {<3588> T-NSM} minaiov {N-NSM} legei {<3004> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |