TB | Apakah Engkau mempunyai mata badani? Samakah penglihatan-Mu dengan penglihatan manusia? |
BIS | Pandangan-Mu tak sama dengan pandangan manusia |
FAYH | Apakah penglihatan-Mu sama seperti penglihatan manusia yang dari darah dan daging?
|
DRFT_WBTC | |
TL | adakah pada-Mu mata kedagingan? lihatkah Engkau selaku manusia melihat? |
KSI | |
DRFT_SB | Adakah padamu mata manusia atau adakah Engkau melihat seperti penglihatan manusia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mata kedagingankah ada padaMu, atau melihatkah Engkau seperti manusia melihat? |
TB_ITL_DRF | Apakah <0518> Engkau mempunyai mata <05869> badani <01320>? Samakah <0518> penglihatan-Mu <07200> dengan penglihatan <07200> manusia <0582>? |
TL_ITL_DRF | adakah <0518> pada-Mu mata <05869> kedagingan <01320>? lihatkah <07200> Engkau selaku manusia <0582> melihat <07200>? |
AV# | Hast thou eyes <05869> of flesh <01320>? or seest <07200> (8799) thou as man <0582> seeth <07200> (8800)? |
BBE | Have you eyes of flesh, or do you see as man sees? |
MESSAGE | You don't look at things the way we mortals do. You're not taken in by appearances, are you? |
NKJV | Do You have eyes of flesh? Or do You see as man sees? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? |
GWV | Do you actually have human eyes? Do you see as a mortal sees? |
NET | “Do you have eyes of flesh,* or do you see* as a human being sees?* |
NET | 10:4 “Do you have eyes of flesh,769 tn Here “flesh” is the sign of humanity. The expression “eyes of flesh” means essentially “human eyes,” i.e., the outlook and vision of humans.
or do you see770 sn The verb translated “see” could also include the figurative category of perceive as well. The answer to Job’s question is found in 1 Sam 16:7: “The Lord> sees not as a man sees; man looks on the outward appearance, but the Lord> looks on the heart.” as a human being sees?771 sn In this verse Job asks whether or not God is liable to making mistakes or errors of judgment. He wonders if God has no more insight than his friends have. Of course, the questions are rhetorical, for he knows otherwise. But his point is that God seems to be making a big mistake here.
|
BHSSTR | <07200> hart <0582> swna <07200> twark <0518> Ma <0> Kl <01320> rvb <05869> ynyeh (10:4) |
LXXM | h {<2228> ADV} wsper {<3746> ADV} brotov {N-NSM} ora {<3708> V-PAI-3S} kayorav {<2529> V-PAI-2S} h {<2228> CONJ} kaywv {<2531> ADV} ora {<3708> V-PAI-3S} anyrwpov {<444> N-NSM} bleqh {<991> V-FMI-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |