TB | kalau aku berbuat dosa, maka Engkau akan mengawasi aku, dan Engkau tidak akan membebaskan aku dari pada kesalahanku. |
BIS | Kauawasi aku kalau-kalau berbuat kesalahan agar dapat Kautolak memberi pengampunan. |
FAYH | (10-13)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Jikalau kiranya aku berbuat dosa, niscaya Engkau mendapat aku dan tiada Engkau membilang aku suci dari pada salah. |
KSI | |
DRFT_SB | Jikalau kiranya aku berbuat dosa niscaya Engkau ingat akan daku dan tiada Engkau melepaskan aku dari pada kesalahanku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | bila aku berdosa, nistjaja aku Kauawasi, dan dari kesalahanku aku tidak Kaubebaskan. |
TB_ITL_DRF | kalau <0518> aku berbuat dosa <02398>, maka Engkau akan mengawasi <08104> aku, dan Engkau tidak <03808> akan membebaskan <05352> aku dari pada <08104> kesalahanku <05771>. |
TL_ITL_DRF | Jikalau <0518> kiranya aku berbuat dosa <02398>, niscaya <08104> Engkau mendapat aku dan tiada <03808> Engkau membilang <05352> aku suci dari pada salah <05771>. |
AV# | If I sin <02398> (8804), then thou markest <08104> (8804) me, and thou wilt not acquit <05352> (8762) me from mine iniquity <05771>. |
BBE | That, if I did wrong, you would take note of it, and would not make me clear from sin: |
MESSAGE | That if I so much as missed a step, you'd notice and pounce, wouldn't let me get by with a thing. |
NKJV | If I sin, then You mark me, And will not acquit me of my iniquity. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from my iniquity. |
GWV | "'If I sin, you watch me and will not free me from my guilt. |
NET | If I sinned, then you would watch me and you would not acquit me of my iniquity. |
NET | 10:14 If I sinned, then you would watch me
and you would not acquit me of my iniquity.
|
BHSSTR | <05352> ynqnt <03808> al <05771> ynwemw <08104> yntrmsw <02398> ytajx <0518> Ma (10:14) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} te {<5037> PRT} gar {<1063> PRT} amartw {<264> V-AAS-1S} fulasseiv {<5442> V-PAI-2S} me {<1473> P-AS} apo {<575> PREP} de {<1161> PRT} anomiav {<458> N-GSF} ouk {<3364> ADV} aywon {<121> A-ASM} me {<1473> P-AS} pepoihkav {<4160> V-RAI-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |