copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 10:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBHidup dan kasih setia Kaukaruniakan kepadaku, dan pemeliharaan-Mu menjaga nyawaku.
BISKauberi aku hidup; Engkau mengasihi aku, nyawaku Kaujaga dengan pemeliharaan-Mu.
FAYHEngkau memberikan hidup kepadaku, Engkau bersikap baik dan penuh kasih terhadapku, dan pemeliharaan-Mu melindungi nyawaku.
DRFT_WBTC
TLEngkau sudah mengaruniai aku dengan hidup, dan kemurahan-Mupun sertanya; kodrat-Mu juga sudah memeliharakan nafasku.
KSI
DRFT_SBBahkan engkau sudah mengaruniakan kepadaku hayat dan kemurahan dan peliharaan-Mu juga yang membela nyawaku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHidup Kauanugerahkan kepadaku, dan penjelenggaraanMu mendjagai njawaku.
TB_ITL_DRFHidup <02416> dan kasih <02617> setia Kaukaruniakan kepadaku <05978> <06213>, dan pemeliharaan-Mu <06486> menjaga <08104> nyawaku <07307>.
TL_ITL_DRFEngkau <05978> sudah mengaruniai aku dengan hidup <02416>, dan kemurahan-Mupun <06486> sertanya; kodrat-Mu juga sudah memeliharakan <08104> nafasku <07307>.
AV#Thou hast granted <06213> (8804) me life <02416> and favour <02617>, and thy visitation <06486> hath preserved <08104> (8804) my spirit <07307>.
BBEYou have been kind to me, and your grace has been with me, and your care has kept my spirit safe.
MESSAGEYou gave me life itself, and incredible love. You watched and guarded every breath I took.
NKJVYou have granted me life and favor, And Your care has preserved my spirit.
PHILIPS
RWEBSTRThou hast granted me life and favour, and thy care hath preserved my spirit.
GWVYou gave me life and mercy. Your watchfulness has preserved my spirit.
NETYou gave me* life and favor,* and your intervention* watched over my spirit.
NET10:12 You gave me787 life and favor,788

and your intervention789

watched over my spirit.

BHSSTR<07307> yxwr <08104> hrms <06486> Ktdqpw <05978> ydme <06213> tyve <02617> doxw <02416> Myyx (10:12)
LXXMzwhn {<2222> N-ASF} de {<1161> PRT} kai {<2532> CONJ} eleov {<1656> N-ASN} eyou {<5087> V-AMI-2S} par {<3844> PREP} emoi {<1473> P-DS} h {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} episkoph {<1984> N-NSF} sou {<4771> P-GS} efulaxen {<5442> V-AAI-3S} mou {<1473> P-GS} to {<3588> T-ASN} pneuma {<4151> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%