copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Esther 2:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
AV#After <0310> these things <01697>, when the wrath <02534> of king <04428> Ahasuerus <0325> was appeased <07918> (8800), he remembered <02142> (8804) Vashti <02060>, and what she had done <06213> (8804), and what was decreed <01504> (8738) against her.
TBSesudah peristiwa-peristiwa ini, setelah kepanasan murka raja Ahasyweros surut, terkenanglah baginda kepada Wasti dan yang dilakukannya, dan kepada apa yang diputuskan atasnya.
BISBeberapa waktu kemudian, walaupun raja sudah tidak marah lagi, ia masih terus memikirkan perbuatan Ratu Wasti dan tindakan yang telah diambil terhadapnya.
FAYHSESUDAH kemarahan Raja Ahasyweros reda, ia mulai termenung karena kehilangan Ratu Wasti; ia menyadari bahwa ia tidak akan bertemu lagi dengannya.
DRFT_WBTC
TLHata, maka kemudian dari pada yang tersebut itu, setelah padamlah murka baginda raja Ahasyweros, teringatlah baginda akan Wasti dan akan barang yang telah dibuatnya dan akan barang yang telah ditentukan atasnya.
KSI
DRFT_SBMaka kemudian dari pada itu setelah sudah padam murka raja Ahasyweros itu maka teringatlah baginda akan Wasti dan segala kelakuannya dan segala yang dititahkan dari halnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESetelah kedjadian2 itu, ketika amarahnja sudah usai, maka radja Xerxes ingat akan Wasjti dan akan kelakuannja serta akan apa jang telah diputuskan atasnja.
TB_ITL_DRFSesudah <0310> peristiwa-peristiwa <01697> ini <0428>, setelah <07918> kepanasan <02534> murka raja <04428> Ahasyweros <0325> surut, terkenanglah baginda <02142> <07918> kepada Wasti <02060> dan yang <0834> dilakukannya <06213>, dan kepada apa yang <0834> diputuskan <01504> atasnya <05921>.
TL_ITL_DRFHata, maka kemudian <0310> dari pada yang tersebut <0428> itu, setelah padamlah <07918> murka <02534> baginda raja <04428> Ahasyweros <0325>, teringatlah <02142> baginda akan Wasti <02060> dan akan barang yang telah <0834> dibuatnya <06213> dan akan <0853> barang yang telah <0834> ditentukan <01504> atasnya <05921>.
BBEAfter these things, when the king’s feelings were calmer, the thought of Vashti and what she had done and the order he had made against her, came back to his mind.
MESSAGELater, when King Xerxes' anger had cooled and he was having second thoughts about what Vashti had done and what he had ordered against her,
NKJVAfter these things, when the wrath of King Ahasuerus subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her.
PHILIPS
RWEBSTRAfter these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
GWVLater, when King Xerxes got over his raging anger, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decided against her.
NETWhen these things had been accomplished* and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered* Vashti and what she had done and what had been decided* against her.
NET2:1 When these things had been accomplished47 and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered48 Vashti and what she had done and what had been decided49 against her.
BHSSTR<05921> hyle <01504> rzgn <0834> rsa <0853> taw <06213> htve <0834> rsa <0853> taw <02060> ytsw <0853> ta <02142> rkz <0325> swrwsxa <04428> Klmh <02534> tmx <07918> Ksk <0428> hlah <01697> Myrbdh <0310> rxa (2:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} touv {<3588> T-APM} logouv {<3056> N-APM} toutouv {<3778> D-APM} ekopasen {<2869> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} yumou {<2372> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ouketi {<3765> ADV} emnhsyh {<3403> V-API-3S} thv {<3588> T-GSF} astin {N-PRI} mnhmoneuwn {<3421> V-PAPNS} oia {<3634> A-APN} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> CONJ} katekrinen {<2632> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%