copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Nehemiah 6:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBmaka Sanbalat dan Gesyem mengutus orang kepadaku dengan pesan: "Mari, kita mengadakan pertemuan bersama di Kefirim, di lembah Ono!" Tetapi mereka berniat mencelakakan aku.
BISMaka Sanbalat dan Gesyem mengirim undangan kepadaku supaya datang mengadakan pertemuan dengan mereka di salah satu desa di Lembah Ono. Tetapi aku tahu bahwa mereka mau mencelakakan aku.
FAYHmereka mengutus orang kepadaku dengan pesan agar aku menemui mereka di salah satu desa di Lembah Ono di Kefirim. Tetapi aku tahu bahwa mereka sedang bersepakat untuk membunuh aku,
DRFT_WBTC
TLmaka disuruhkan Sanbalat dan Jesim akan orang kepadaku, mengatakan: Mari, biarlah kita berhimpun bersama-sama di Khefirim, yang di lembah Ono; maka niat mereka itu hendak membuat jahat akan daku.
KSI
DRFT_SBmaka Sanbalat dan Gesyem itu menyuruhkan orang kepadaku mengatakan: "Mari kita berhimpun dalam salah satu dari pada segala kampung yang di lembah Ono!" Tetapi niatnya hendak membuat bencian kepadaku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDElalu Sanbalat dan Gesjem mengirimkan pesan ini kepadaku: "Mari kita bertemu ber-sama2 di Hak-Keferim dilembah Ono!" Tetapi mereka berminat hendak berbuat djahat kepadaku.
TB_ITL_DRFmaka <07971> Sanbalat <05571> dan Gesyem <01654> mengutus <07971> orang kepadaku <0413> dengan pesan <0559>: "Mari <01980>, kita <03162> mengadakan pertemuan <03259> bersama <03162> di Kefirim <03715>, di lembah <01237> Ono <0207>!" Tetapi mereka <01992> berniat <02803> mencelakakan <07451> aku.
TL_ITL_DRFmaka disuruhkan <07971> Sanbalat <05571> dan Jesim <01654> akan orang kepadaku <0413>, mengatakan <0559>: Mari <01980>, biarlah kita berhimpun <03259> bersama-sama <03162> di Khefirim <03715>, yang di lembah <01237> Ono <0207>; maka niat <02803> mereka itu <01992> hendak <02803> membuat <06213> jahat <07451> akan daku.
AV#That Sanballat <05571> and Geshem <01654> sent <07971> (8799) unto me, saying <0559> (8800), Come <03212> (8798), let us meet <03259> (8735) together <03162> in [some one of] the villages <03715> in the plain <01237> of Ono <0207>. But they thought <02803> (8802) to do <06213> (8800) me mischief <07451>.
BBESanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil.
MESSAGE--Sanballat and Geshem sent this message: "Come and meet with us at Kephirim in the valley of Ono." I knew they were scheming to hurt me
NKJVthat Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together among the villages in the plain of Ono." But they thought to do me harm.
PHILIPS
RWEBSTRThat Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in [some one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
GWVThen Sanballat and Geshem sent this message to me: "Let's meet in Hakkephirim on the plain of Ono." They were planning to harm me.
NETSanballat and Geshem sent word to me saying, “Come on! Let’s set up a time to meet together at Kephirim* in the plain of Ono.” Now they intended to do me harm.
NET6:2 Sanballat and Geshem sent word to me saying, “Come on! Let’s set up a time to meet together at Kephirim148 in the plain of Ono.” Now they intended to do me harm.

BHSSTR<07451> her <0> yl <06213> twvel <02803> Mybsx <01992> hmhw <0207> wnwa <01237> teqbb <03715> Myrypkb <03162> wdxy <03259> hdewnw <01980> hkl <0559> rmal <0413> yla <01654> Msgw <05571> jlbno <07971> xlsyw (6:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} apesteilen {<649> V-AAI-3S} sanaballat {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ghsam {N-PRI} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} legwn {<3004> V-PAPNS} deuro {<1204> INJ} kai {<2532> CONJ} sunacywmen {<4863> V-APS-1P} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} auto {<846> D-ASN} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} kwmaiv {<2864> N-DPF} en {<1722> PREP} pediw {N-DSN} wnw {N-PRI} kai {<2532> CONJ} autoi {<846> D-NPM} logizomenoi {<3049> V-PMPNP} poihsai {<4160> V-AAN} moi {<1473> P-DS} ponhrian {<4189> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%