TL_ITL_DRF | Kemudian <0310> dari padanya adalah <02388> saudara <0251> mereka itu, Bawai <0942> bin <01121> Henadad <02582>, penghulu <08269> setengah <02677> bahagian <06418> Kehila <07084> itu, membaiki. |
TB | Di sampingnya saudara-saudara mereka, yakni Binui bin Henadad, penguasa setengah wilayah Kehila yang lain, mengadakan perbaikan. |
BIS | (3:17) |
FAYH | Berikutnya lagi ada saudara-saudara sekaumnya di bawah pimpinan Binui anak Henadad, penguasa wilayah Kehila yang setengahnya lagi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Kemudian dari padanya adalah saudara mereka itu, Bawai bin Henadad, penghulu setengah bahagian Kehila itu, membaiki. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kemudian dari padanya itu dibaikki oleh segala saudaranya yaitu Binui bin Henadad penghulu setengah jajahan Kehila. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sesudah dia saudara2nja, Bawai bin Henadad, pemimpin separuh lainnja daerah Ke'ila mengadakan perbaikan. |
TB_ITL_DRF | Di sampingnya <02388> saudara-saudara <0251> mereka, yakni Binui <0942> bin <01121> Henadad <02582>, penguasa <08269> setengah <02677> wilayah <06418> Kehila <07084> yang lain, mengadakan perbaikan. |
AV# | After <0310> him repaired <02388> (8689) their brethren <0251>, Bavai <0942> the son <01121> of Henadad <02582>, the ruler <08269> of the half <02677> part <06418> of Keilah <07084>. |
BBE | After him were working their brothers, Bavvai, the son of Henadad, ruler of half the division of Keilah. |
MESSAGE | Next to him their brothers continued the rebuilding under Binnui son of Henadad, mayor of the other half-district of Keilah. |
NKJV | After him their brethren, [under] Bavai the son of Henadad, leader of the [other] half of the district of Keilah, made repairs. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah. |
GWV | After him their relatives made repairs. This included Binnui, Henadad's son, the official in charge of half the district of Keilah. |
NET | After him their relatives* worked – Binnui* son of Henadad, head of a half-district of Keilah. |
NET | 3:18 After him their relatives68 tn Heb “brothers.” worked – Binnui69 tc The translation reads with a few medieval Hebrew MSS> and the Syriac Peshitta בִּנֻּי (binnuy) rather than the MT reading בַּוַּי (bavvay). son of Henadad, head of a half-district of Keilah.
|
BHSSTR | o <07084> hlyeq <06418> Klp <02677> yux <08269> rv <02582> ddnx <01121> Nb <0942> ywb <0251> Mhyxa <02388> wqyzxh <0310> wyrxa (3:18) |
LXXM | met {<3326> PREP} auton {<846> D-ASM} ekrathsan {<2902> V-AAI-3P} adelfoi {<80> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} beni {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} hnadad {N-PRI} arcwn {<758> N-NSM} hmisouv {A-GSM} pericwrou {<4066> N-GSM} keila {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |