copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Nehemiah 3:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDi sampingnya Nehemia bin Azbuk, penguasa setengah wilayah Bet-Zur, mengadakan perbaikan sampai di depan pekuburan Daud dan sampai pada kolam buatan dan rumah para pahlawan.
BIS(3:2)
FAYHDi dekatnya ada Nehemia anak Azbuk, penguasa setengah wilayah Bet-Zur. Ia membangun sampai tempat pemakaman keluarga raja, tempat penyimpanan air, dan gedung para pahlawan.
DRFT_WBTC
TLKemudian dari padanya adalah Nehemya bin Azbuk, penghulu setengah bahagian Bait-Zur, membaiki sampai tentang pekuburan Daud dan sampai kepada kolam yang beratap dan kepada gedung pahlawan.
KSI
DRFT_SBMaka kemudian dari padanya itu dibaikki oleh Nehemia bin Azbuk, penghulu setengah jajahan Bet-Zur hingga sampai ke tempat yang bertentangan dengan pekuburan Daud dan sampai ke kolam yang telah diperbuat dan sampai ke rumah segala orang gagah-gagah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESesudah dia Nehemia bin 'Azbuk, pemimpin separuh daerah Bet-Sur mengadakan perbaikan, sampai berhadapan dengan pekuburan Dawud dan sampai kolam buatan dan asrama pengawal.
TB_ITL_DRFDi sampingnya <02388> Nehemia <05166> bin <01121> Azbuk <05802>, penguasa <08269> setengah <02677> wilayah <06418> Bet-Zur <01049>, mengadakan perbaikan sampai <05704> di depan <05048> pekuburan <06913> Daud <01732> dan sampai <05704> pada kolam <01295> buatan <06213> dan rumah <01004> para pahlawan <01368>.
TL_ITL_DRFKemudian <0310> dari padanya adalah <02388> Nehemya <05166> bin <01121> Azbuk <05802>, penghulu <08269> setengah <02677> bahagian <06418> Bait-Zur <01049>, membaiki sampai <05704> tentang <05048> pekuburan <06913> Daud <01732> dan sampai <05704> kepada kolam <01295> yang beratap <05704> <06213> dan kepada <05704> gedung <01004> pahlawan <01368>.
AV#After <0310> him repaired <02388> (8689) Nehemiah <05166> the son <01121> of Azbuk <05802>, the ruler <08269> of the half <02677> part <06418> of Bethzur <01049>, unto [the place] over against the sepulchres <06913> of David <01732>, and to the pool <01295> that was made <06213> (8803), and unto the house <01004> of the mighty <01368>.
BBE
MESSAGEAfter him came Nehemiah son of Azbuk, mayor of half the district of Beth Zur. He worked from just in front of the Tomb of David as far as the Pool and the House of Heroes.
NKJVAfter him Nehemiah the son of Azbuk, leader of half the district of Beth Zur, made repairs as far as [the place] in front of the tombs of David, to the manmade pool, and as far as the House of the Mighty.
PHILIPS
RWEBSTRAfter him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, to [the place] opposite the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty.
GWVAfter him Nehemiah, Azbuk's son, the official in charge of half the district of Beth Zur, made repairs all the way to a point across from the tombs of David as far as the pool and the soldiers' barracks.
NETNehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.
NET3:16 Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.

BHSSTRo <01368> Myrbgh <01004> tyb <05704> dew <06213> hywveh <01295> hkrbh <05704> dew <01732> dywd <06913> yrbq <05048> dgn <05704> de <01049> rwu <0> tyb <06418> Klp <02677> yux <08269> rv <05802> qwbze <01121> Nb <05166> hymxn <02388> qyzxh <0310> wyrxa (3:16)
LXXMopisw {<3694> PREP} autou {<846> D-GSM} ekrathsen {<2902> V-AAI-3S} neemiav {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} azabouc {N-PRI} arcwn {<758> N-NSM} hmisouv {A-GSM} pericwrou {<4066> N-GSM} bhysour {N-PRI} ewv {<2193> PREP} khpou {<2779> N-GSM} tafou {<5028> N-GSM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} kolumbhyrav {<2861> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} gegonuiav {<1096> V-RAPGS} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} bhyaggabarim {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%