copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Nehemiah 2:14
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu aku meneruskan perjalananku ke pintu gerbang Mata Air dan ke kolam Raja. Karena binatang yang kutunggangi tidak dapat lalu di tempat itu,
BISKemudian dari bagian timur kota kami terus ke utara, ke Pintu Gerbang Air Mancur dan Kolam Raja. Tetapi di situ tidak ada tempat berjalan untuk keledai yang kukendarai itu, karena terlalu banyak reruntuhan.
FAYHLalu kami pergi ke Pintu Gerbang Mata Air dan Kolam Raja, tetapi keledaiku tidak dapat melalui tumpukan puing. Karena itu, aku menyusur sungai sambil meneliti tembok dan akhirnya masuk kembali melalui Pintu Gerbang Lebak.
DRFT_WBTC
TLMaka berjalanlah aku langsung ke pintu Mata air dan ke kolam Raja, tetapi bagi binatang itu tiada tempat akan berjalan dengan aku di atasnya.
KSI
DRFT_SBMaka berjalanlah aku langsung ke pintu mata air dan ke kolam raja tetapi tiada tempat yang dapat kendaraanku itu masuk.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku melalui pintugerbang Mataair dan kolam Radja. Disini binatang, jang kunaiki, tidak ada tempat untuk berdjalan terus.
TB_ITL_DRFLalu <05674> aku meneruskan <05674> perjalananku ke <0413> pintu gerbang <08179> Mata <05869> Air dan ke <0413> kolam <01295> Raja <04428>. Karena binatang <0929> yang kutunggangi <08478> <05674> tidak <0369> dapat lalu di <08478> <05674> tempat <04725> itu,
TL_ITL_DRFMaka berjalanlah aku langsung <05674> ke <0413> pintu <08179> Mata <05869> air dan ke <0413> kolam <01295> Raja <04428>, tetapi bagi binatang <0929> itu tiada <0369> tempat <04725> akan berjalan <05674> dengan aku di atasnya <08478>.
AV#Then I went on <05674> (8799) to the gate <08179> of the fountain <05869>, and to the king's <04428> pool <01295>: but [there was] no place <04725> for the beast <0929> [that was] under me to pass <05674> (8800).
BBEThen I went on to the door of the fountain and to the king’s pool: but there was no room for my beast to get through.
MESSAGEI then crossed to the Fountain Gate and headed for the King's Pool but there wasn't enough room for the donkey I was riding to get through.
NKJVThen I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but [there was] no room for the animal under me to pass.
PHILIPS
RWEBSTRThen I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.
GWVPassing through Fountain Gate, I arrived at King's Pool, but the animal I was riding couldn't get through.
NETI passed on to the Gate of the Well and the King’s Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
NET2:14 I passed on to the Gate of the Well and the King’s Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
BHSSTR<08478> ytxt <05674> rbel <0929> hmhbl <04725> Mwqm <0369> Nyaw <04428> Klmh <01295> tkrb <0413> law <05869> Nyeh <08179> res <0413> la <05674> rbeaw (2:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} parhlyon {<3928> V-AAI-1S} epi {<1909> PREP} pulhn {<4439> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} ain {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} kolumbhyran {<2861> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} topov {<5117> N-NSM} tw {<3588> T-DSN} kthnei {<2934> N-DSN} parelyein {<3928> V-AAN} upokatw {<5270> ADV} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%