copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nehemia 13:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBJuga kudapati bahwa sumbangan-sumbangan bagi orang-orang Lewi tidak pernah diberikan, sehingga orang-orang Lewi dan para penyanyi yang bertugas masing-masing lari ke ladangnya.
BISSelain itu, kudapati bahwa para pemain musik dan orang-orang Lewi telah meninggalkan Yerusalem dan kembali ke ladang-ladangnya masing-masing, karena rakyat tidak mencukupi kebutuhan mereka.
FAYHAku juga mendengar bahwa orang-orang Lewi tidak menerima bagian yang sudah ditetapkan untuk mereka sehingga mereka dan para penyanyi yang seharusnya bertugas dalam upacara kebaktian telah kembali ke ladang mereka.
DRFT_WBTC
TLDan lagi kuketahui akan hal tiada diberinya bahagiannya kepada orang-orang Lewi, sehingga mereka itu sudah lari masing-masing ke bendangnya, baik segala orang Lewi baik segala biduan, yang melakukan pekerjaan itu.
KSI
DRFT_SBMaka kuketahuilah pula akan hal segala bagian orang Lewi itu tiada diberi kepadanya sehingga segala orang Lewi dan orang yang menyanyi yang membuat pekerjaan itu telah lari masing-masing ke padangnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKuketahui pula, bahwa orang tidak memberikan lagi bagian para Levita, sehingga mereka sudah lari keperladangannja masing2, jaitu para Levita dan para biduan, jang menjelenggarakan peribadatan.
TB_ITL_DRFJuga kudapati <03045> bahwa <03588> sumbangan-sumbangan <04521> bagi orang-orang Lewi <03881> tidak <03808> pernah diberikan <05414>, sehingga orang-orang Lewi <03881> dan para penyanyi <07891> yang bertugas <04399> masing-masing <0376> lari <01272> ke ladangnya <07704>.
TL_ITL_DRFDan lagi kuketahui <03045> akan hal <03588> tiada <03808> diberinya <05414> bahagiannya <04521> kepada <05414> orang-orang Lewi <03881>, sehingga mereka itu sudah lari <01272> masing-masing <0376> ke bendangnya <07704>, baik segala orang Lewi <03881> baik segala biduan <07891>, yang melakukan <06213> pekerjaan <04399> itu.
AV#And I perceived <03045> (8799) that the portions <04521> of the Levites <03881> had not been given <05414> (8738) [them]: for the Levites <03881> and the singers <07891> (8789), that did <06213> (8802) the work <04399>, were fled <01272> (8799) every one <0376> to his field <07704>.
BBEAnd I saw that the Levites had not been given what was needed for their support; so that the Levites and the music-makers, who did the work, had gone away, everyone to his field.
MESSAGEAnd then I learned that the Levites hadn't been given their regular food allotments. So the Levites and singers who led the services of worship had all left and gone back to their farms.
NKJVI also realized that the portions for the Levites had not been given [them]; for each of the Levites and the singers who did the work had gone back to his field.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, had fled every one to his field.
GWVI learned that the Levites had not been given their portions. So each of the Levites and singers, who conducted the worship in the temple, had left for their own fields.
NETI also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
NET13:10 I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
BHSSTR<04399> hkalmh <06213> yve <07891> Myrrsmhw <03881> Mywlh <07704> whdvl <0376> sya <01272> wxrbyw <05414> hntn <03808> al <03881> Mywlh <04521> twynm <03588> yk <03045> hedaw (13:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} egnwn {<1097> V-AAI-1S} oti {<3754> CONJ} meridev {<3310> N-NPF} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {<3019> N-GPM} ouk {<3364> ADV} edoyhsan {<1325> V-API-3P} kai {<2532> CONJ} efugosan {<5343> V-AAI-3P} anhr {<435> N-NSM} eiv {<1519> PREP} agron {<68> N-ASM} autou {<846> D-GSM} oi {<3588> T-NPM} leuitai {<3019> N-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} adontev {<103> V-PAPNP} poiountev {<4160> V-PAPNP} to {<3588> T-ASN} ergon {<2041> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran