BIS | Pada waktu itu dua orang nabi, yaitu Hagai dan Zakharia anak Ido, mulai berbicara atas nama Allah Israel kepada orang Yahudi yang tinggal di Yehuda dan di Yerusalem. |
TB | Tetapi nabi Hagai dan Zakharia bin Ido, kedua nabi itu, bernubuat terhadap orang-orang Yahudi yang tinggal di Yehuda dan di Yerusalem dalam nama Allah Israel, yang menyertai mereka. |
FAYH | TETAPI, pada masa itu dua orang nabi di Yerusalem dan Yehuda, yaitu Hagai dan Zakharia putra Ido, membawa amanat Allah Israel kepada Zerubabel putra Sealtiel dan Yesua putra Yozadak agar mereka mulai membangun lagi Rumah TUHAN! Mereka pun melakukannya dengan dibantu oleh para nabi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sebermula, maka nabi Hajai dan nabi Zakharya bin Ido, keduanyapun bernubuatlah kepada segala orang Yahudi yang di negeri Yehuda dan di Yeruzalem atas nama Allah orang Israel. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kedua nabi yaitu nabi Hagai dan Zakharia bin Idopun bernubuatlah kepada segala orang Yahudi yang ada di tanah Yehuda dan di Yerusalem bahkan dengan nama Tuhan orang Israel juga keduanya bernubuat itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka mulai bernubuatlah nabi2 Hagai dan Zakarja bin 'Ido pada orang2 Jahudi di Juda dan Jerusjalem atas nama Allah Israil, jang ada pada mereka. |
TB_ITL_DRF | Tetapi nabi <05013> Hagai <02292> dan Zakharia <02148> bin <01247> Ido <05714>, kedua nabi itu, bernubuat <05013> terhadap <05922> orang-orang Yahudi <03062> yang <01768> tinggal di <05922> Yehuda <03061> dan di Yerusalem <03390> dalam nama <08036> Allah <0426> Israel <03479>, yang menyertai mereka <05922>. |
TL_ITL_DRF | Sebermula <05013>, maka nabi <05013> Hajai <02292> dan nabi <05013> Zakharya <02148> bin <01247> Ido <05714>, keduanyapun bernubuatlah <05013> kepada <05922> segala orang Yahudi <03062> yang <01768> di negeri Yehuda <03061> dan di Yeruzalem <03390> atas <05922> nama <08036> Allah <0426> orang Israel <03479>. |
AV# | Then the prophets <05029>, Haggai <02292> the prophet <05029>, and Zechariah <02148> the son <01247> of Iddo <05714>, prophesied <05013> (8724) unto <05922> the Jews <03062> that [were] in Judah <03061> and Jerusalem <03390> in the name <08036> of the God <0426> of Israel <03479>, [even] unto <05922> them. |
BBE | Now the prophets Haggai and Zechariah, the son of Iddo, were preaching to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel. |
MESSAGE | Meanwhile the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo were preaching to the Jews in Judah and Jerusalem in the authority of the God of Israel who ruled them. |
NKJV | Then the prophet Haggai and Zechariah the son of Iddo, prophets, prophesied to the Jews who [were] in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel, [who was] over them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that [were] in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, [even] to them. |
GWV | The prophet Haggai and Zechariah, grandson of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of Israel's God, who was over them. |
NET | Then the prophets Haggai and Zechariah son* of Iddo* prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem* in the name of the God of Israel who was over them. |
NET | 5:1 Then the prophets Haggai and Zechariah son161 tn Aram “son.” According to Zech 1:1 he was actually the grandson of Iddo. of Iddo162 tn Aram “and Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo the prophet.” prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem163 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. in the name of the God of Israel who was over them.
|
BHSSTR | o <05922> Nwhyle <03479> larvy <0426> hla <08036> Msb <03390> Mlswrybw <03061> dwhyb <01768> yd <03062> aydwhy <05922> le <05013> *ayybn {ayaybn} <05714> awde <01247> rb <02148> hyrkzw <05013> *aybn {haybn} <02292> ygx <05013> ybnthw (5:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eprofhteusen {<4395> V-AAI-3S} aggaiov {N-PRI} o {<3588> T-NSM} profhthv {<4396> N-NSM} kai {<2532> CONJ} zacariav {<2197> N-NSM} o {<3588> T-NSM} tou {<3588> T-GSM} addw {N-PRI} profhteian {<4394> N-ASF} epi {<1909> PREP} touv {<3588> T-APM} ioudaiouv {<2453> N-APM} touv {<3588> T-APM} en {<1722> PREP} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ierousalhm {<2419> N-PRI} en {<1722> PREP} onomati {<3686> N-DSN} yeou {<2316> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |