BIS | Sesudah tiga hari, pada tanggal dua puluh bulan sembilan, semua orang laki-laki yang tinggal di daerah Yehuda dan Benyamin datang ke Yerusalem dan berkumpul di halaman Rumah TUHAN. Pada waktu itu hujan turun dengan lebatnya. Semua orang menggigil karena dinginnya udara dan juga karena pentingnya pertemuan itu. |
TB | Lalu berhimpunlah semua orang laki-laki Yehuda dan Benyamin di Yerusalem dalam tiga hari itu, yakni dalam bulan kesembilan pada tanggal dua puluh bulan itu. Seluruh rakyat duduk di halaman rumah Allah, sambil menggigil karena perkara itu dan karena hujan lebat. |
FAYH | Dalam waktu tiga hari, yaitu pada bulan kesembilan hari yang kedua puluh (tanggal 5 Desember), semua orang laki-laki suku Yehuda dan suku Benyamin sudah datang di Yerusalem dan duduk di lapangan terbuka di muka Rumah TUHAN. Mereka semua gemetar karena gentingnya perkara itu, juga karena hujan lebat.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka berhimpunlah segala orang laki-laki Yehuda dan Benyamin di Yeruzalem dalam tiga hari itu, yaitu pada bulan yang kesembilan dan pada dua puluh hari bulan itu, maka mereka itu sekalianpun duduklah pada halaman bait-Ullah serta dengan gemetar karena sebab perkara ini dan sebab hujan yang lebat. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka berhimpunlah segala orang Yehuda dan orang Benyamin itu ke Yerusalem dalam tiga hari itu yaitu dalam bulan yang kesembilan pada dua puluh hari bulan maka duduklah segala orang kaum itu dalam halaman di hadapan rumah Allah serta dengan gementarnya oleh sebab perkara itu dan sebab hujan yang lebat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka semua prija dari Juda dan Binjamin dalam tempo tiga hari berhimpun di Jerusjalem. Adalah bulan kesembilan, pada tanggal duapuluh bulan itu. Seluruh rakjat duduk dilapangan Bait Allah, dengan gementar karena perkara itu dan karena hudjan deras. |
TB_ITL_DRF | Lalu berhimpunlah <06908> semua <03605> orang laki-laki <0376> Yehuda <03063> dan Benyamin <01144> di Yerusalem <03389> dalam tiga <07969> hari <03117> itu, yakni <01931> dalam bulan <02320> kesembilan <08671> pada tanggal dua puluh <06242> bulan <02320> itu. Seluruh <03605> rakyat <05971> duduk <03427> di halaman <07339> rumah <01004> Allah <0430>, sambil menggigil <07460> karena <05921> perkara <01697> itu dan karena <05921> hujan <01653> lebat. |
TL_ITL_DRF | Hata, maka berhimpunlah <06908> segala <03605> orang laki-laki <0376> Yehuda <03063> dan Benyamin <01144> di Yeruzalem <03389> dalam tiga <07969> hari <03117> itu, yaitu <01931> pada bulan <02320> yang kesembilan <08671> dan pada dua puluh <06242> hari bulan <02320> itu, maka mereka itu sekalianpun <05971> <03605> duduklah <03427> pada halaman <07339> bait-Ullah <0430> <01004> serta dengan gemetar <07460> karena sebab <05921> perkara <01697> ini dan sebab hujan yang lebat <01653>. |
AV# | Then all the men <0582> of Judah <03063> and Benjamin <01144> gathered themselves together <06908> (8735) unto Jerusalem <03389> within three <07969> days <03117>. It [was] the ninth <08671> month <02320>, on the twentieth <06242> [day] of the month <02320>; and all the people <05971> sat <03427> (8799) in the street <07339> of the house <01004> of God <0430>, trembling <07460> (8688) because of [this] matter <01697>, and for the great rain <01653>. {the great...: Heb. the showers} |
BBE | Then all the men of Judah and Benjamin came together to Jerusalem before three days were past; it was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people were seated in the wide square in front of the house of God, shaking with fear because of this business and because of the great rain. |
MESSAGE | All the men of Judah and Benjamin met in Jerusalem within the three days. It was the twentieth day of the ninth month. They all sat down in the plaza in front of The Temple of God. Because of the business before them, and aggravated by the buckets of rain coming down on them, they were restless, uneasy, and anxious. |
NKJV | So all the men of Judah and Benjamin gathered at Jerusalem within three days. It [was] the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open square of the house of God, trembling because of [this] matter and because of heavy rain. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then all the men of Judah and Benjamin gathered at Jerusalem within three days. It [was] the ninth month, and the twentieth [day] of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of [this] matter, and for the great rain. |
GWV | Then all the men of Judah and Benjamin gathered within three days in Jerusalem. On the twentieth day of the ninth month, all the people sat in the courtyard of God's temple. They were trembling because of this matter and shivering because of the heavy rain. |
NET | All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem within the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains. |
NET | 10:9 All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem within the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains.
|
BHSSTR | P <01653> Mymsghmw <01697> rbdh <05921> le <07460> Mydyerm <0430> Myhlah <01004> tyb <07339> bwxrb <05971> Meh <03605> lk <03427> wbsyw <02320> sdxb <06242> Myrveb <08671> yeysth <02320> sdx <01931> awh <03117> Mymyh <07969> tslsl <03389> Mlswry <01144> Nmynbw <03063> hdwhy <0376> ysna <03605> lk <06908> wubqyw (10:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} sunhcyhsan {<4863> V-API-3P} pantev {<3956> A-NPM} andrev {<435> N-NPM} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} beniamin {<958> N-PRI} eiv {<1519> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} treiv {<5140> N-NUI} hmerav {<2250> N-GSF} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} mhn {<3303> PRT} o {<3588> T-NSM} enatov {A-NSM} en {<1722> PREP} eikadi {N-DSF} tou {<3588> T-GSM} mhnov {<3303> N-GSM} ekayisen {<2523> V-AAI-3S} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} en {<1722> PREP} plateia {<4116> A-DSF} oikou {<3624> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} apo {<575> PREP} yorubou {<2351> N-GSM} autwn {<846> D-GPM} peri {<4012> PREP} tou {<3588> T-GSN} rhmatov {<4487> N-GSN} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSM} ceimwnov {<5494> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |