copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 8:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISMaka selesailah proyek pembangunan yang direncanakan Salomo. Seluruh pekerjaan, mulai dari perletakan pondasi sampai selesainya Rumah TUHAN, telah dikerjakan dengan baik.
TBMaka terlaksanalah segala pekerjaan Salomo, dari hari dasar rumah TUHAN diletakkan sampai kepada hari rumah itu selesai. Dengan demikian selesailah sudah rumah TUHAN.
FAYHDengan demikian Raja Salomo telah berhasil menyelesaikan pembangunan Bait Allah itu.
DRFT_WBTC
TLMaka segala pekerjaan Sulaimanpun berpatutan sampai kepada hari dibubuh kaki tembok rumah Tuhan datang kepada kesudahannya; maka genaplah sudah rumah Tuhan itu.
KSI
DRFT_SBMaka segala pekerjaan Salomo itu telah disediakan sampai kepada hari dibubuh kaki tembok rumah Allah datang kepada kesudahannya demikianlah rumah Allah itu disempurnakan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka seluruh karja Sulaiman, jang hingga pendasaran Rumah Jahwe hanja disediakan sadja, sempurnalah sudah, ketika Rumah Jahwe diselesaikannja.
TB_ITL_DRFMaka terlaksanalah <03559> segala <03605> pekerjaan <04399> Salomo <08010>, dari hari <03117> dasar <04143> rumah <01004> TUHAN <03068> diletakkan sampai <05704> kepada hari rumah <01004> itu selesai <03615>. Dengan demikian selesailah <08003> sudah rumah <01004> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFMaka segala <03605> pekerjaan <04399> Sulaimanpun <08010> berpatutan <03559> sampai <05704> kepada hari <03117> dibubuh <04143> kaki tembok rumah <01004> Tuhan <03068> datang <05704> kepada kesudahannya <03615>; maka genaplah <08003> sudah <03615> rumah <01004> Tuhan <03068> itu.
AV#Now all the work <04399> of Solomon <08010> was prepared <03559> (8735) unto the day <03117> of the foundation <04143> of the house <01004> of the LORD <03068>, and until it was finished <03615> (8800). [So] the house <01004> of the LORD <03068> was perfected <08003>.
BBE
MESSAGEAll that Solomon set out to do, from the groundbreaking of The Temple of GOD to its finish, was now complete.
NKJVNow all the work of Solomon was wellordered from the day of the foundation of the house of the LORD until it was finished. So the house of the LORD was completed.
PHILIPS
RWEBSTRNow all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was perfected.
GWVAll of Solomon's work was carried out from the day the foundation of the LORD'S temple was laid until it was completed. The LORD'S temple was now finished.
NETAll the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid until it was finished; the Lord’s temple was completed.
NET8:16 All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid until it was finished; the Lord’s temple was completed.

BHSSTRo <03068> hwhy <01004> tyb <08003> Mls <03615> wtlk <05704> dew <03068> hwhy <01004> tyb <04143> dowm <03117> Mwyh <05704> de <08010> hmls <04399> tkalm <03605> lk <03559> Nktw (8:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} htoimasyh {<2090> V-API-3S} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} ergasia {<2039> N-NSF} af {<575> PREP} hv {<3739> R-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} eyemeliwyh {<2311> V-API-3S} ewv {<2193> PREP} ou {<3739> R-GSM} eteleiwsen {<5048> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} kuriou {<2962> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%