GWV | Jehoahaz was 23 years old when he became king, and he was king in Jerusalem for 3 months. |
TB | Yoahas berumur dua puluh tiga tahun pada waktu ia menjadi raja dan tiga bulan lamanya ia memerintah di Yerusalem. |
BIS | Yoahas berumur 23 tahun ketika ia menjadi raja Yehuda, dan ia memerintah di Yerusalem 3 bulan lamanya. |
FAYH | Ia berusia dua puluh tiga tahun ketika ia menjadi raja. Ia memerintah di Yerusalem selama tiga bulan saja.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun umur Yoahaz pada masa ia naik raja itu dua puluh tiga tahun; maka kerajaanlah baginda di Yeruzalem hanya tiga bulan lamanya, |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun umur Yoahas itu dua puluh tiga tahun pada masa ia naik raja itu. Maka berkerajaanlah baginda tiga bulan lamanya di Yerusalem. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Joahaz berusia duapuluh tiga tahun, ketika ia naik tachta, dan ia meradja di Jerusjalem selama tiga bulan. |
TB_ITL_DRF | Yoahas <03099> berumur <01121> dua puluh <06242> tiga <07969> tahun <08141> pada waktu <03099> ia menjadi raja <04427> dan tiga <07969> bulan <02320> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>. |
TL_ITL_DRF | Adapun umur <01121> Yoahaz <03099> pada masa ia naik <04427> raja itu dua puluh <06242> tiga <07969> tahun <08141>; maka kerajaanlah <04427> baginda di Yeruzalem <03389> hanya tiga <07969> bulan <02320> lamanya, |
AV# | Jehoahaz <03099> [was] twenty <06242> and three <07969> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) three <07969> months <02320> in Jerusalem <03389>. |
BBE | Jehoahaz was twenty-three years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months. |
MESSAGE | Jehoahaz was twenty-three years old when he began to rule. He was king in Jerusalem for a mere three months. |
NKJV | Jehoahaz [was] twentythree years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. |
NET | Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. |
NET | 36:2 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.
|
BHSSTR | <03389> Mlswryb <04427> Klm <02320> Mysdx <07969> hslsw <04427> wklmb <03099> zxawy <08141> hns <06242> Myrvew <07969> swls <01121> Nb (36:2) |
LXXM | uiov {<5207> N-NSM} eikosi {<1501> N-NUI} kai {<2532> CONJ} triwn {<5140> A-GPN} etwn {<2094> N-GPN} iwacaz {N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} basileuein {<936> V-PAN} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} trimhnon {A-ASN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} (36:2a) kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} thv {<3588> T-GSF} mhtrov {<3384> N-GSF} autou {<846> D-GSM} amital {N-PRI} yugathr {<2364> N-NSF} ieremiou {<2408> N-GSM} ek {<1537> PREP} lobena {N-PRI} (36:2b) kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} ponhron {<4190> A-ASN} enwpion {<1799> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} kata {<2596> PREP} panta {<3956> A-APN} a {<3739> R-APN} epoihsan {<4160> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} paterev {<3962> N-NPM} autou {<846> D-GSM} (36:2c) kai {<2532> CONJ} edhsen {<1210> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} faraw {<5328> N-PRI} necaw {N-PRI} en {<1722> PREP} deblaya {N-PRI} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} emay {N-PRI} tou {<3588> T-GSN} mh {<3165> ADV} basileuein {<936> V-PAN} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |