copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 29:22
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu mereka menyembelih lembu-lembu itu; para imam menerima darahnya dan menyiramkannya pada mezbah. Kemudian mereka, menyembelih domba-domba jantan dan menyiramkan darahnya pada mezbah. Sesudah itu mereka menyembelih domba-domba muda dan menyiramkan darahnya pada mezbah.
BISSapi-sapi itu disembelih lalu imam-imam menyiramkan darahnya pada mezbah. Kemudian mereka berbuat begitu juga dengan ketujuh domba dan ketujuh anak domba itu.
FAYHMereka menyembelih sapi-sapi itu. Lalu para imam mengambil darahnya dan memercikkannya ke atas mezbah. Sesudah itu mereka menyembelih domba-domba itu dan memercikkan darahnya ke atas mezbah. Mereka melakukan hal yang sama dengan anak-anak domba itu.
DRFT_WBTC
TLMaka disembelihkannya segala lembu itu dan darahnyapun disambut oleh segala imam, dipercikkannya kepada mezbah, lalu disembelihkannya pula segala domba jantan itu, dipercikannya darahnyapun kepada mezbah, dan lagi disembelihkannya segala anak domba itu dan dipercikannya darahnyapun kepada mezbah.
KSI
DRFT_SBMaka disembelihnya segala lembu itu dan disambut imam-imam akan darahnya dipercikkannya ke dalam tempat kurban lalu disembelihnya segala domba jantan dipercikkannya darahnya kepada tempat kurban dan segala anak domba itupun disembelihnya dipercikkannya darahnya kepada tempat kurban.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESapi2 itu disembelih dan darahnja ditampung para imam, lalu dipertjikkannja pada mesbah itu. Domba2-djantan disembelih djuga dan darahnja dipertjikkan pada mesbah. Anak-domba disembelih pula dan darahnjapun dipertjikkan pada mesbah.
TB_ITL_DRFLalu mereka menyembelih <07819> lembu-lembu <01241> itu; para <06901> imam <03548> menerima <06901> darahnya <01818> dan menyiramkannya <02236> pada mezbah <04196>. Kemudian mereka, menyembelih <07819> domba-domba jantan <0352> dan menyiramkan <02236> darahnya <01818> pada mezbah <04196>. Sesudah itu mereka menyembelih <07819> domba-domba <03532> muda dan menyiramkan <02236> darahnya <01818> pada mezbah <04196>.
TL_ITL_DRFMaka disembelihkannya <07819> segala lembu <01241> itu dan darahnyapun disambut <06901> oleh segala imam <03548>, dipercikkannya <02236> kepada mezbah <04196>, lalu disembelihkannya <07819> pula segala domba jantan <0352> itu, dipercikannya <02236> darahnyapun <01818> kepada mezbah <04196>, dan lagi disembelihkannya <07819> segala anak domba <03532> itu dan dipercikannya <02236> darahnyapun <01818> kepada mezbah <04196>.
AV#So they killed <07819> (8799) the bullocks <01241>, and the priests <03548> received <06901> (8762) the blood <01818>, and sprinkled <02236> (8799) [it] on the altar <04196>: likewise, when they had killed <07819> (8799) the rams <0352>, they sprinkled <02236> (8799) the blood <01818> upon the altar <04196>: they killed <07819> (8799) also the lambs <03532>, and they sprinkled <02236> (8799) the blood <01818> upon the altar <04196>.
BBESo they put the oxen to death and their blood was given to the priests to be drained out against the altar; then they put the male sheep to death, draining out their blood against the altar, and they put the lambs to death, draining out their blood against the altar.
MESSAGEThe priests butchered the bulls and then took the blood and sprinkled it on the Altar, and then the same with the rams and lambs.
NKJVSo they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled [it] on the altar. Likewise they killed the rams and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs and sprinkled the blood on the altar.
PHILIPS
RWEBSTRSo they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled [it] on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
GWVSo they slaughtered the bulls, and the priests sprinkled the blood on the altar. Then they slaughtered the rams and sprinkled the blood on the altar. After that, they slaughtered the lambs and sprinkled the blood on the altar.
NETThey slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it on the altar. Then they slaughtered the rams and splashed the blood on the altar; next they slaughtered the lambs and splashed the blood on the altar.
NET29:22 They slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it on the altar. Then they slaughtered the rams and splashed the blood on the altar; next they slaughtered the lambs and splashed the blood on the altar.
BHSSTR<04196> hxbzmh <01818> Mdh <02236> wqrzyw <03532> Myvbkh <07819> wjxsyw <04196> hxbzmh <01818> Mdh <02236> wqrzyw <0352> Mylah <07819> wjxsyw <04196> hxbzmh <02236> wqrzyw <01818> Mdh <0853> ta <03548> Mynhkh <06901> wlbqyw <01241> rqbh <07819> wjxsyw (29:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} eyusan {<2380> V-AAI-3P} touv {<3588> T-APM} moscouv {<3448> N-APM} kai {<2532> CONJ} edexanto {<1209> V-AMI-3P} oi {<3588> T-NPM} iereiv {<2409> N-NPM} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} kai {<2532> CONJ} proseceon {V-IAI-3P} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} kai {<2532> CONJ} eyusan {<2380> V-AAI-3P} touv {<3588> T-APM} kriouv {N-APM} kai {<2532> CONJ} proseceon {V-IAI-3P} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} kai {<2532> CONJ} eyusan {<2380> V-AAI-3P} touv {<3588> T-APM} amnouv {<286> N-APM} kai {<2532> CONJ} perieceon {V-IAI-3P} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} tw {<3588> T-DSN} yusiasthriw {<2379> N-DSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%