copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 28:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab dalam sehari Pekah bin Remalya menewaskan di Yehuda seratus dua puluh ribu orang, semuanya orang-orang yang tangkas, oleh karena mereka telah meninggalkan TUHAN, Allah nenek moyang mereka.
BIS(28:5)
FAYHDalam satu hari saja, Pekah putra Remalya berhasil menewaskan 120.000 prajurit Yehuda yang paling perkasa karena mereka telah meninggalkan TUHAN, Allah nenek moyang mereka.
DRFT_WBTC
TLKarena oleh Pekah bin Remalya dibunuh dalam Yehuda seratus dua puluh ribu orang pada sehari jua, semua orang yang tahu perang, maka sekalian itu jadi sebab mereka itu sudah meninggalkan Tuhan, Allah nenek moyangnya.
KSI
DRFT_SBKarena oleh Pekah bin Remalya dibunuhnya dari pada orang Yehuda dua belas laksa orang dalam sehari juga semuanya orang berani yaitu sebab orang-orang itu telah meninggalkan Allah Tuhan segala nenek moyangnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPekah bin Remaljahu membunuh pada satu hari di Juda seratus duapuluh ribu orang jang gagah. Sebab mereka telah meninggalkan Jahwe, Allah nenek-mojang mereka.
TB_ITL_DRFSebab dalam sehari <0259> <03117> <02026> Pekah <06492> bin <01121> Remalya <07425> menewaskan di Yehuda <03063> seratus <03967> dua puluh <06242> ribu <0505> orang, semuanya <03605> orang-orang <01121> yang tangkas <02428>, oleh karena mereka telah meninggalkan <05800> TUHAN <03068>, Allah <0430> nenek moyang <01> mereka.
TL_ITL_DRFKarena <02026> oleh Pekah <06492> bin <01121> Remalya <07425> dibunuh dalam Yehuda <03063> seratus <03967> dua puluh <06242> ribu <0505> orang pada sehari <03117> jua <0259>, semua <03605> orang yang tahu perang <02428>, maka sekalian itu jadi sebab mereka itu sudah meninggalkan <05800> Tuhan <03068>, Allah <0430> nenek <01> moyangnya.
AV#For Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425> slew <02026> (8799) in Judah <03063> an hundred <03967> and twenty <06242> thousand <0505> in one <0259> day <03117>, [which were] all valiant <02428> men <01121>; because they had forsaken <05800> (8800) the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>. {valiant...: Heb. sons of valour}
BBEFor Pekah, the son of Remaliah, in one day put to death a hundred and twenty thousand men of Judah, all of them good fighting-men; because they had given up the Lord, the God of their fathers.
MESSAGEPekah son of Remaliah killed 120,000 in one day, all of them first-class soldiers, and all because they had deserted GOD, the God of their ancestors.
NKJVFor Pekah the son of Remaliah killed one hundred and twenty thousand in Judah in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.
PHILIPS
RWEBSTRFor Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, [who were] all valiant men; because they had forsaken the LORD God of their fathers.
GWVIn one day Pekah, son of Remaliah, killed 120,000 soldiers in Judah because they had abandoned the LORD God of their ancestors.
NETIn one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors.*
NET28:6 In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors.868
BHSSTR<01> Mtwba <0430> yhla <03068> hwhy <0853> ta <05800> Mbzeb <02428> lyx <01121> ynb <03605> lkh <0259> dxa <03117> Mwyb <0505> Pla <06242> Myrvew <03967> ham <03063> hdwhyb <07425> whylmr <01121> Nb <06492> xqp <02026> grhyw (28:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} apekteinen {<615> V-AAI-3S} fakee {N-PRI} o {<3588> T-NSM} tou {<3588> T-GSM} romelia {N-GSM} basileuv {<935> N-NSM} israhl {<2474> N-PRI} en {<1722> PREP} iouda {<2448> N-PRI} en {<1722> PREP} mia {<1519> A-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekaton {<1540> N-NUI} eikosi {<1501> N-NUI} ciliadav {<5505> N-APF} andrwn {<435> N-GPM} dunatwn {<1415> A-GPM} iscui {<2479> N-DSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} autouv {<846> D-APM} katalipein {<2641> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} yeon {<2316> N-ASM} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%