copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 26:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSebermula <03947>, maka segenap <03605> orang <05971> Yehudapun <03063> mengambil akan Uzia <05818>, yang enam <08337> belas <06240> tahun <08141> umurnya, dijadikannya <04427> raja akan ganti <08478> Amazia <0558>, ayahanda <01> baginda.
TBSegenap bangsa Yehuda mengambil Uzia, yang masih berumur enam belas tahun dan menobatkan dia menjadi raja menggantikan ayahnya, Amazia.
BISSesudah Amazia meninggal, seluruh rakyat Yehuda memilih Uzia putranya menjadi raja. Pada waktu itu ia berumur 16 tahun. Ibunya bernama Yekholya, wanita Yerusalem. Uzia memerintah di Yerusalem 52 tahun lamanya. Dialah yang merebut dan membangun kembali kota Elot.
FAYHKEMUDIAN orang-orang Yehuda mengangkat Uzia yang berusia enam belas tahun sebagai raja baru, menggantikan Amazia, ayahnya.
DRFT_WBTC
TLSebermula, maka segenap orang Yehudapun mengambil akan Uzia, yang enam belas tahun umurnya, dijadikannya raja akan ganti Amazia, ayahanda baginda.
KSI
DRFT_SBMaka oleh segenap kaum Yehuda itu diambilnya Uzia yang berumur enam belas tahun dirajakannya akan ganti ayahanda baginda Amazia itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESeluruh rakjat Juda mengambil 'Uzijahu, meskipun ia baru berusia empatbelas tahun, dan meradjakan dia akan ganti Amas-ja, ajahnja.
TB_ITL_DRFSegenap <03605> bangsa <05971> Yehuda <03063> mengambil <03947> Uzia <05818>, yang masih berumur <01121> enam <08337> belas <06240> tahun <08141> dan menobatkan <04427> dia menjadi raja menggantikan <08478> ayahnya <01>, Amazia <0558>.
AV#Then all the people <05971> of Judah <03063> took <03947> (8799) Uzziah <05818>, who [was] sixteen <08337> <06240> years <08141> old <01121>, and made him king <04427> (8686) in the room of his father <01> Amaziah <0558>. {Uzziah: or, Azariah}
BBEThen all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
MESSAGEThe people of Judah then took Uzziah, who was only sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
NKJVNow all the people of Judah took Uzziah, who [was] sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
PHILIPS
RWEBSTRThen all the people of Judah took Uzziah, who [was] sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
GWVAll the people of Judah took Uzziah, who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah.
NETAll the people of Judah took Uzziah,* who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.
NET26:1 All the people of Judah took Uzziah,813 who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.
BHSSTR<0558> whyuma <01> wyba <08478> txt <0853> wta <04427> wkylmyw <08141> hns <06240> hrve <08337> ss <01121> Nb <01931> awhw <05818> whyze <0853> ta <03063> hdwhy <05971> Me <03605> lk <03947> wxqyw (26:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} ton {<3588> T-ASM} ozian {<3604> N-ASM} kai {<2532> CONJ} autov {<846> D-NSM} deka {<1176> N-NUI} kai {<2532> CONJ} ex {<1803> N-NUI} etwn {<2094> N-GPN} kai {<2532> CONJ} ebasileusan {<936> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} anti {<473> PREP} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} amasiou {N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran