copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Chronicles 16:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian Asa mendapat perhentian bersama-sama nenek moyangnya. Ia mati pada tahun keempat puluh satu pemerintahannya,
BISDua tahun kemudian ia meninggal.
FAYHIa meninggal pada tahun keempat puluh satu masa pemerintahannya, dan dikuburkan di Kota Daud, di Yerusalem. Kuburan itu telah digali orang atas perintahnya. Ia diletakkan di atas pembaringan yang penuh dengan rempah-rempah dan wangi-wangian. Rakyatnya membakar banyak kemenyan pada saat penguburannya untuk menghormati dia.
DRFT_WBTC
TLMaka mangkatlah Asa beradu dengan segala nenek moyangnya. Adapun baginda mangkat itu pada tahun yang keempat puluh satu dari pada kerajaannya.
KSI
DRFT_SBMaka Asapun beradulah serta dengan segala nenek moyangnya maka baginda mangkat itu pada tahun yang keempat puluh satu dari pada kerajaan baginda.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAsa berbaring serta nenek-mojangnja dan mangkat dalam tahun keempatpuluh satu pemerintahannja.
TB_ITL_DRFKemudian Asa <0609> mendapat perhentian <07901> bersama-sama <05973> nenek moyangnya <01>. Ia mati <04191> pada tahun <08141> keempat <0705> puluh satu <0259> pemerintahannya <04427>,
TL_ITL_DRFMaka mangkatlah <07901> Asa <0609> beradu dengan <05973> segala nenek <01> moyangnya. Adapun baginda mangkat <04191> itu pada tahun <08141> yang keempat <0705> puluh satu <0259> dari pada kerajaannya <04427>.
AV#And Asa <0609> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and died <04191> (8799) in the one <0259> and fortieth <0705> year <08141> of his reign <04427> (8800).
BBESo Asa went to rest with his fathers, and death came to him in the forty-first year of his rule.
MESSAGEThen Asa died; he died in the forty-first year of his reign.
NKJVSo Asa rested with his fathers; he died in the fortyfirst year of his reign.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
GWVAsa lay down in death with his ancestors. He died in the fortyfirst year of his reign.
NETAsa passed away* in the forty-first year of his reign.
NET16:13 Asa passed away498 in the forty-first year of his reign.
BHSSTR<04427> wklml <0259> txaw <0705> Myebra <08141> tnsb <04191> tmyw <01> wytba <05973> Me <0609> aoa <07901> bksyw (16:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} ekoimhyh {<2837> V-API-3S} asa {<760> N-PRI} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} eteleuthsen {<5053> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} enatw {A-DSN} kai {<2532> CONJ} triakostw {A-DSN} etei {<2094> N-DSN} thv {<3588> T-GSF} basileiav {<932> N-GSF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%