BBE | And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah. |
TB | Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma. |
BIS | Keturunan Gomer ialah orang Askenas, Rifat dan Togarma. |
FAYH | (1-5)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan bani Gomer itulah Askenaz dan Difat dan Togarma. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan anak-anak Gomer, Askenas dan Difat dan Togarma. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Keturunan Gomer: Asjkanaz, Rifat, Togarma; |
TB_ITL_DRF | Keturunan <01121> Gomer <01586> ialah Askenas <0813>, Difat <07384> dan Togarma <08425>. |
TL_ITL_DRF | Dan bani <01121> Gomer <01586> itulah Askenaz <0813> dan Difat <07384> dan Togarma <08425>. |
AV# | And the sons <01121> of Gomer <01586>; Ashchenaz <0813>, and Riphath <07384>, and Togarmah <08425>. {Riphath: or, Diphath as it is in some copies} |
MESSAGE | Gomer had Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. |
NKJV | The sons of Gomer [were] Ashkenaz, Diphath, and Togarmah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. |
GWV | Gomer's descendants were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. |
NET | The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath,* and Togarmah. |
NET | 1:6 The sons of Gomer:
Ashkenaz, Riphath,2 tc Many medieval Hebrew mss>, along with the LXX and Vulgate, read “Riphath” (see Gen 10:3). This is followed by several English translations (e.g., NAB, NIV, NLT), while others (e.g., ASV, NASB, NRSV) follow the MT reading (“Diphath”). and Togarmah.
|
BHSSTR | <08425> hmrgwtw <07384> tpydw <0813> znksa <01586> rmg <01121> ynbw (1:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} gamer {N-PRI} ascanaz {N-PRI} kai {<2532> CONJ} rifay {N-PRI} kai {<2532> CONJ} yorgama {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |