BBE | And Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
TB | Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan. |
BIS | Ofir, Hawila dan Yobab. |
FAYH | (1-20)
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan Ofir dan Hawila dan Yobab. Sekalian ini anak laki-laki Yoktan. |
KSI | |
DRFT_SB | dan Ofir dan Hawila dan Yobab; sekalian inilah anak-anak Yoktan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ofir, Hawila, Jobab; mereka semua adalah bani Joktan. |
TB_ITL_DRF | Ofir <0211>, Hawila <02341> dan Yobab <03103>; itulah semuanya <0428> anak-anak <01121> Yoktan <03355>. |
TL_ITL_DRF | dan Ofir <0211> dan Hawila <02341> dan Yobab <03103>. Sekalian <03605> ini <0428> anak <01121> laki-laki Yoktan <03355>. |
AV# | And Ophir <0211>, and Havilah <02341>, and Jobab <03103>. All these [were] the sons <01121> of Joktan <03355>. |
MESSAGE | Ophir, Havilah, and Jobab--all sons of Joktan. |
NKJV | Ophir, Havilah, and Jobab. All these [were] the sons of Joktan. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these [were] the sons of Joktan. |
GWV | Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan. |
NET | Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
NET | 1:23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
|
BHSSTR | o <03355> Njqy <01121> ynb <0428> hla <03605> lk <03103> bbwy <0853> taw <02341> hlywx <0853> taw <0211> rypwa <0853> taw (1:23) |
LXXM | |
IGNT | |
WH | |
TR | |