copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 8:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBeria dan Sema adalah kepala-kepala puak penduduk Ayalon; mereka telah menghalau penduduk Gat.
BISBeria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
FAYHDi samping itu ada pula putra-putranya yang lain, yaitu Beria dan Sema, kepala-kepala kaum yang tinggal di Ayalon; mereka berhasil mengusir penduduk Gat.
DRFT_WBTC
TLdan Beria dan Sema, sekalian ini penghulu bangsa-bangsa orang isi Ayalon; maka mereka itupun sudah menghalaukan segala orang isi Gat.
KSI
DRFT_SBDan Beria dan Sema ialah kepala-kepala segala isi rumah bapanya dari pada segala orang isi Ayalon yang menghalaukan segala orang isi Gat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBeri'a dan Sjema'. Mereka itu kepala keluarga penduduk Ajalon dan mereka memaksa lari penduduk Gat.
TB_ITL_DRFBeria <01283> dan Sema <08087> adalah <01992> kepala-kepala <07218> puak <01> penduduk <03427> Ayalon <0357>; mereka <01992> telah menghalau <01272> penduduk <03427> Gat <01661>.
TL_ITL_DRFdan Beria <01283> dan Sema <08087>, sekalian <01992> ini penghulu <07218> bangsa-bangsa <01> orang isi <03427> Ayalon <0357>; maka mereka <01992> itupun sudah menghalaukan <01272> segala orang isi <03427> Gat <01661>.
AV#Beriah <01283> also, and Shema <08087>, who <01992> [were] heads <07218> of the fathers <01> of the inhabitants <03427> (8802) of Aijalon <0357>, who drove away <01272> (8689) the inhabitants <03427> (8802) of Gath <01661>:
BBEAnd Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;
MESSAGEBeriah and Shema were family chiefs who lived at Aijalon. They drove out the citizens of Gath.
NKJVand Beriah and Shema, who [were] heads of their fathers' [houses] of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
PHILIPS
RWEBSTRBeriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
GWVBeriah and Shema were the heads of the families who lived in Aijalon. They forced out the people living in Gath.
NETBeriah, and Shema. They were leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhabitants of Gath.
NET8:13 Beriah, and Shema. They were leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhabitants of Gath.

BHSSTR<01661> tg <03427> ybswy <0853> ta <01272> wxyrbh <01992> hmh <0357> Nwlya <03427> ybswyl <01> twbah <07218> ysar <01992> hmh <08087> emsw <01283> herbw (8:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} beriga {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sama {N-PRI} outoi {<3778> D-NPM} arcontev {<758> N-NPM} twn {<3588> T-GPM} patriwn {<3965> N-GPF} toiv {<3588> T-DPM} katoikousin {V-PAI-3P} ailam {N-PRI} kai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} exediwxan {<1559> V-AAI-3P} touv {<3588> T-APM} katoikountav {V-PAPAP} gey {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%