copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 7:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTanah milik mereka dan tempat kediaman mereka ialah Betel dengan segala anak kotanya, Naaran di sebelah timur dan Gezer dengan segala anak kotanya di sebelah barat, kemudian Sikhem dengan segala anak kotanya sampai Aya dengan segala anak kotanya,
BISWilayah yang diberikan untuk menjadi tempat tinggal mereka adalah dari Betel sampai sejauh Naaran di sebelah timur, dan Gezer di sebelah barat serta desa-desa di sekitar kota-kota itu. Dalam wilayah itu termasuk juga kota Sikhem dan Aya, serta desa-desa di sekelilingnya.
FAYHMereka tinggal di wilayah Kota Betel serta desa-desa di sekelilingnya, di sebelah timur dibatasi oleh Naaran, di sebelah barat dibatasi oleh Gezer serta desa-desanya. Kemudian Sikhem serta desa-desanya sampai Aya serta desa-desanya.
DRFT_WBTC
TLMaka milik mereka itu dan tempat kedudukan mereka ia itu Bait-el serta dengan segala daerahnya, dan pada sebelah timur Naaran dan pada sebelah sebelah barat Gezer serta dengan segala daerahnya dan Sikhem serta dengan segala daerahnya sampai Gazapun serta dengan segala daerahnya.
KSI
DRFT_SBAdapun segala milik dan tempat kedudukkan orang-orang itu ialah Betel dengan segala negrinya dan kepada sebelah timur Naaran dan pada sebelah barat Gezer dengan segala negrinya dan lagi Sikhem dengan segala negrinya sampai ke Aya dengan segala negrinya,
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEWilajah mereka dan tempat kediamannja ialah Betel serta kota2 takluknja, Na'aran disebelah timur, Gezer serta kota2 takluknja disebelah barat, Sikem serta kota2 takluknja sampai ke 'Aja serta kota2 takluknja.
TB_ITL_DRFTanah milik <0272> mereka dan tempat kediaman <04186> mereka ialah Betel <01008> dengan segala anak kotanya <01323>, Naaran <05295> di sebelah timur <04628> dan Gezer <01507> dengan segala anak kotanya <01323> di sebelah barat, kemudian <04628> Sikhem <07927> dengan segala anak kotanya <01323> sampai <05704> Aya <05804> dengan segala anak kotanya <01323>,
TL_ITL_DRFMaka milik <0272> mereka itu dan tempat kedudukan <04186> mereka <0> ia itu Bait-el <01008> serta dengan segala daerahnya <01323>, dan pada sebelah timur <04217> Naaran <05295> dan pada sebelah sebelah barat <04628> Gezer <01507> serta dengan segala daerahnya dan <01323> Sikhem <07927> serta dengan segala daerahnya <01323> sampai <05704> Gazapun <05804> serta dengan segala daerahnya <01323>.
AV#And their possessions <0272> and habitations <04186> [were], Bethel <01008> and the towns <01323> thereof, and eastward <04217> Naaran <05295>, and westward <04628> Gezer <01507>, with the towns <01323> thereof; Shechem <07927> also and the towns <01323> thereof, unto Gaza <05804> and the towns <01323> thereof: {towns: Heb. daughters} {unto Gaza: or, Adassa}
BBETheir heritage and their living-places were Beth-el and its daughter-towns, and Naaran to the east, and Gezer to the west, with its daughter-towns, as well as Shechem and its daughter-towns as far as Azzah and its daughter-towns;
MESSAGEThey occupied Bethel and the neighboring country from Naaran on the east to Gezer and its villages on the west, along with Shechem and its villages, and extending as far as Ayyah and its villages.
NKJVNow their possessions and dwelling places [were] Bethel and its towns: to the east Naaran, to the west Gezer and its towns, and Shechem and its towns, as far as Ayyah and its towns;
PHILIPS
RWEBSTRAnd their possessions and habitations [were], Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, with its towns, Shechem also and its towns, to Gaza and its towns:
GWVThe land and homes of Ephraim's descendants were in Bethel and its villages, Naaran to the east, Gezer with its villages to the west, Shechem and its villages, and as far as Gaza and its villages.
NETTheir property and settlements included Bethel* and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns.
NET7:28 Their property and settlements included Bethel171 and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns.
BHSSTR<01323> hytnbw <05804> hye <05704> de <01323> hytnbw <07927> Mksw <01323> hytnbw <01507> rzg <04628> bremlw <05295> Nren <04217> xrzmlw <01323> hytnbw <01008> la <0> tyb <04186> Mtwbsmw <0272> Mtzxaw (7:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} katascesiv {<2697> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} katoikia {<2733> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} baiyhl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} kwmai {<2864> N-NPF} authv {<846> D-GSF} kat {<2596> PREP} anatolav {<395> N-APF} naaran {N-PRI} prov {<4314> PREP} dusmaiv {<1424> N-DPF} gazer {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} kwmai {<2864> N-NPF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} sucem {<4966> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} kwmai {<2864> N-NPF} authv {<846> D-GSF} ewv {<2193> PREP} gaian {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} kwmai {<2864> N-NPF} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran