copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 7:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi Maakha, isteri Makhir, melahirkan seorang anak laki-laki dan menamainya Peresh; nama saudaranya laki-laki ialah Seres dan anak-anak orang ini ialah Ulam dan Rekem.
BISMaakha istri Makhir melahirkan dua anak laki-laki yang dinamakan Peres dan Seres; Peres mempunyai dua anak laki-laki bernama Ulam dan Rekem.
FAYHMaakha istri Makhir melahirkan seorang putra yang diberi nama Peresy; nama adik laki-lakinya ialah Seres. Peresy mempunyai dua orang putra, yaitu Ulam dan Rekem.
DRFT_WBTC
TLMaka diperanakkan Maakha, bini Makhir itu, laki-laki seorang yang dinamainya Paris dan nama adiknya itu Seres, yang beranak Ulam dan Rekim.
KSI
DRFT_SBMaka Maakha, istri Makhir, itu beranak seorang laki-laki dinamainya akan dia Peresy dan nama adiknya Seres dan anak-anaknya Ulam dan Rekem.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMa'aka, isteri Makir, melahirkan anak, jang dinamainja: Peres. Saudaranja bernama Sjeresj. Dan anak2nja ialah Ulam dan Rekem.
TB_ITL_DRFTetapi Maakha <04601>, isteri <0802> Makhir <04353>, melahirkan <03205> seorang anak <01121> laki-laki <08034> dan menamainya <08034> menamainya <07121> Peresh <06570>; nama <08034> saudaranya <0251> laki-laki ialah Seres <08329> dan anak-anak orang <01121> ini ialah Ulam <0198> dan Rekem <07552>.
TL_ITL_DRFMaka diperanakkan <03205> Maakha <04601>, bini <0802> Makhir <04353> itu, laki-laki <01121> seorang <08034> yang dinamainya <08034> dinamainya <07121> Paris <06570> dan nama <08034> adiknya <0251> itu Seres <08329>, yang beranak <01121> Ulam <0198> dan Rekim <07552>.
AV#And Maachah <04601> the wife <0802> of Machir <04353> bare <03205> (8799) a son <01121>, and she called <07121> (8799) his name <08034> Peresh <06570>; and the name <08034> of his brother <0251> [was] Sheresh <08329>; and his sons <01121> [were] Ulam <0198> and Rakem <07552>.
BBEAnd Maacah, the wife of Gilead, gave birth to a son to whom she gave the name Peresh; and his brother was named Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
MESSAGEMakir's wife Maacah bore a son whom she named Peresh; his brother's name was Sheresh and his sons were Ulam and Rakem.
NKJV(Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh. The name of his brother [was] Sheresh, and his sons [were] Ulam and Rakem.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother [was] Sheresh; and his sons [were] Ulam and Rakem.
GWVMaacah, Machir's wife, had a son, and she named him Peresh. His brother's name was Sheresh, whose sons were Ulam and Rakem.
NETMaacah, Makir’s wife, gave birth to a son, whom she named Peresh. His brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
NET7:16 Maacah, Makir’s wife, gave birth to a son, whom she named Peresh. His brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.

BHSSTR<07552> Mqrw <0198> Mlwa <01121> wynbw <08329> srs <0251> wyxa <08034> Msw <06570> srp <08034> wms <07121> arqtw <01121> Nb <04353> rykm <0802> tsa <04601> hkem <03205> dltw (7:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} eteken {<5088> V-AAI-3S} mowca {N-PRI} gunh {<1135> N-NSF} macir {N-PRI} uion {<5207> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} autou {<846> D-GSM} farev {<5329> N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-ASN} adelfou {<80> N-GSM} autou {<846> D-GSM} sorov {<4673> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} autou {<846> D-GSM} oulam {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%