TB | dan di seberang sungai Yordan dekat Yerikho, di sebelah timur sungai Yordan, diberikan dari suku Ruben: Bezer yang di padang gurun dengan tanah-tanah penggembalaannya, Yahas dengan tanah-tanah penggembalaannya, |
BIS | Di wilayah suku Ruben, sebelah timur Sungai Yordan di dekat Yerikho: Bezer di dataran tinggi, Yahas, |
FAYH | Di seberang Sungai Yordan, yang berhadapan dengan Yerikho, suku Ruben memberikan kepada mereka Bezer yang di padang gurun, Yahas, Kedemot, dan Mefaat, masing-masing dengan padang rumput di sekelilingnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan di seberang Yarden bertentangan dengan Yerikho, yaitu pada sebelah timur Yarden, adalah dari pada suku Rubin negeri Bezer yang di padang serta dengan kampung-kampungnya, dan Yahza serta dengan kampung-kampungnya, |
KSI | |
DRFT_SB | dan di seberang Yordan dekat Yerikho pada sebelah timur Yordan itu diberikanlah kepadanya dari pada suku Ruben negri Bezer yang di tanah belantara dengan segala padangnya dan Yahas dengan segala padangnya, |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (5-63) diseberang sungai Jarden menudju ke Jeriho, disebelah timur Jarden, dari suku Ruben: Beser dipadang gurun serta padang rumputnja, Jahsa serta padang rumputnja, |
TB_ITL_DRF | dan di seberang <05676> sungai Yordan <03383> dekat Yerikho <03405>, di sebelah timur <04217> sungai Yordan <03383>, diberikan dari suku <04294> Ruben <07205>: Bezer <01221> yang di padang gurun <04057> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>, Yahas <03096> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>, |
TL_ITL_DRF | dan di seberang <05676> Yarden <03383> bertentangan dengan Yerikho <03405>, yaitu pada sebelah timur <04217> Yarden <03383>, adalah dari pada suku <04294> Rubin <07205> negeri Bezer <01221> yang di padang <04057> serta dengan kampung-kampungnya <04054>, dan Yahza <03096> serta dengan kampung-kampungnya <04054>, |
AV# | And on the other side <05676> Jordan <03383> by Jericho <03405>, on the east side <04217> of Jordan <03383>, [were given them] out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, Bezer <01221> in the wilderness <04057> with her suburbs <04054>, and Jahzah <03096> with her suburbs <04054>, |
BBE | And on the other side of Jordan, at Jericho, on the east side of Jordan, were given them, out of the tribe of Reuben, Bezer in the waste land with its outskirts, and Jahzah with its outskirts, |
MESSAGE | Bezer in the desert, Jahzah, |
NKJV | And on the other side of the Jordan, across from Jericho, on the east side of the Jordan, [they were given] from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its commonlands, Jahzah with its commonlands, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And on the other side of Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, [were given them] out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its common lands, and Jahzah with its common lands, |
GWV | From the tribe of Reuben, Merari's descendants received land east of the Jordan River and across from Jericho: Bezer in the wilderness with its pastureland, Jahzah with its pastureland, |
NET | Within the territory of the tribe of Reuben across the Jordan River east of Jericho:* Bezer in the desert and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands, |
NET | 6:78 Within the territory of the tribe of Reuben across the Jordan River east of Jericho:149 tn Heb “and from across the Jordan at Jericho, on the east of the Jordan, from the tribe of Reuben.” The word “River” is supplied in the translation for clarity. Bezer in the desert and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,
|
BHSSTR | <04054> hysrgm <0853> taw <03096> huhy <0853> taw <04054> hysrgm <0853> taw <04057> rbdmb <01221> rub <0853> ta <07205> Nbwar <04294> hjmm <03383> Ndryh <04217> xrzml <03405> wxry <03383> Ndryl <05676> rbemw <6:63> (6:78) |
LXXM | (6:63) kai {<2532> CONJ} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} peran {<4008> PREP} tou {<3588> T-GSM} iordanou {<2446> N-GSM} iericw {<2410> N-PRI} kata {<2596> PREP} dusmav {<1424> N-APF} tou {<3588> T-GSM} iordanou {<2446> N-GSM} ek {<1537> PREP} fulhv {<5443> N-GSF} roubhn {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} bosor {<1007> N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} erhmw {<2048> N-DSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} iasa {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |