TL | dan dari pada suku Naftali negeri Kedes yang di Galilea serta dengan kampung-kamungnya, dan Hamon serta dengan kampung-kampungnya, dan Kiryatayim serta dengan kampung-kampungnya. |
TB | dari suku Naftali: Kedesh yang di Galilea dengan tanah-tanah penggembalaannya, Hamon dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Kiryataim dengan tanah-tanah penggembalaannya. |
BIS | Di wilayah suku Naftali: Kedes di Galilea, Hamon dan Kiryataim. |
FAYH | Suku Naftali memberikan kepada mereka Kedesy di Galilea, Hamon, dan Kiryataim, masing-masing dengan padang rumput di sekelilingnya.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | dan dari pada suku Naftali: Kadesy yang di Galilea dengan segala padangnya dan Hamon dengan segala padangnya dan Kiryataim dengan segala padangnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (5-61) dari suku Naftali: Kadesj di Galil serta padang rumputnja, Hamon serta padang rumputnja dan Kir-jataim serta padang rumputnja. |
TB_ITL_DRF | dari suku <04294> Naftali <05321>: Kedesh <06943> yang di Galilea <01551> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>, Hamon <02540> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054> dan Kiryataim <07156> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>. |
TL_ITL_DRF | dan dari pada suku <04294> Naftali <05321> negeri Kedes <06943> yang di Galilea <01551> serta dengan kampung-kamungnya <04054> <0853>, dan Hamon <02540> serta <0853> dengan kampung-kampungnya <04054>, dan Kiryatayim <07156> serta dengan kampung-kampungnya <04054>. |
AV# | And out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>; Kedesh <06943> in Galilee <01551> with her suburbs <04054>, and Hammon <02540> with her suburbs <04054>, and Kirjathaim <07156> with her suburbs <04054>. |
BBE | And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its outskirts, and Hammon with its outskirts, and Kiriathaim with its outskirts. |
MESSAGE | from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee, Hammon, and Kiriathaim. |
NKJV | And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its commonlands, Hammon with its commonlands, and Kirjathaim with its commonlands. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with its common lands, and Hammon with its common lands, and Kirjathaim with its common lands. |
GWV | From the tribe of Naphtali, they received Kedesh in Galilee with its pastureland, Hammon with its pastureland, and Kiriathaim with its pastureland. |
NET | Within the territory of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands. |
NET | 6:76 Within the territory of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands.
|
BHSSTR | o <04054> hysrgm <0853> taw <07156> Mytyrq <0853> taw <04054> hysrgm <0853> taw <02540> Nwmx <0853> taw <04054> hysrgm <0853> taw <01551> lylgb <06943> sdq <0853> ta <05321> yltpn <04294> hjmmw <6:61> (6:76) |
LXXM | (6:61) kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} fulhv {<5443> N-GSF} nefyali {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} kedev {N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} galilaia {<1056> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} camwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} kariayaim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |