TB | Kepada mereka diberikan Sikhem, kota perlindungan itu, dengan tanah-tanah penggembalaannya, di pegunungan Efraim, lalu Gezer dengan tanah-tanah penggembalaannya, |
BIS | Sikhem, kota suaka di pegunungan wilayah itu, Gezer, |
FAYH | (6-66)
|
DRFT_WBTC | |
TL | diberikan oranglah akan dia negeri-negeri perlindungan Sikhem dengan kampung-kampungnya di atas pegunungan Efrayim, dan Gezer dengan kampung-kampungnya, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diberikan pula kepadanya segala negri lindungan yaitu Sikhem di tanah bukit Efraim dengan segala padangnya dan lagi Gezer dengan segala padangnya, |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (5-52) Kepada mereka diberikan kota2 suaka ini: Sikem serta padang rumputnja dipegunungan Efraim, Gezer serta padang rumputnja, |
TB_ITL_DRF | Kepada mereka diberikan <05414> Sikhem <07927>, kota <05892> perlindungan <04733> itu, dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>, di pegunungan <02022> Efraim <0669>, lalu Gezer <01507> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>, |
TL_ITL_DRF | diberikan <05414> oranglah <0853> <0> akan dia negeri-negeri <05892> perlindungan <04733> Sikhem <07927> dengan kampung-kampungnya <04054> di atas pegunungan <02022> Efrayim <0669>, dan Gezer <01507> dengan kampung-kampungnya <04054>, |
AV# | And they gave <05414> (8799) unto them, [of] the cities <05892> of refuge <04733>, Shechem <07927> in mount <02022> Ephraim <0669> with her suburbs <04054>; [they gave] also Gezer <01507> with her suburbs <04054>, |
BBE | And they gave them the town to which men might go in flight and be safe, Shechem in the hill-country of Ephraim with its outskirts, and Gezer with its outskirts, |
MESSAGE | cities of refuge: Shechem in the hill country of Ephraim, Gezer, |
NKJV | And they gave them [one of] the cities of refuge, Shechem with its commonlands, in the mountains of Ephraim, also Gezer with its commonlands, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they gave to them, [of] the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with its common lands; [they gave] also Gezer with its common lands, |
GWV | They were given these cities of refuge: Shechem with its pastureland in the hills of Ephraim, Gezer with its pastureland, |
NET | They were allotted as cities* of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pasturelands, |
NET | 6:67 They were allotted as cities144 tn The parallel account in Josh 21:21 has the singular “city,” referring only to Shechem. of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pasturelands,
|
BHSSTR | <04054> hysrgm <0853> taw <01507> rzg <0853> taw <0669> Myrpa <02022> rhb <04054> hysrgm <0853> taw <07927> Mks <0853> ta <04733> jlqmh <05892> yre <0853> ta <0> Mhl <05414> wntyw <6:52> (6:67) |
LXXM | (6:52) kai {<2532> CONJ} edwkan {<1325> V-AAI-3P} autw {<846> D-DSM} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} twn {<3588> T-GPN} fugadeuthriwn {N-GPN} thn {<3588> T-ASF} sucem {<4966> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} en {<1722> PREP} orei {<3735> N-DSN} efraim {<2187> N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} gazer {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |