copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 6:64
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJadi orang Israel memberikan kepada orang Lewi kota-kota itu dengan tanah-tanah penggembalaannya.
BISBegitulah caranya bangsa Israel membagikan kepada suku Lewi desa-desa bersama padang-padang rumputnya untuk tempat tinggal mereka.
FAYHSuku Lewi mendapat beberapa kota dengan padang rumput di sekelilingnya yang kemudian diberi nama baru. Suku Yehuda, suku Simeon, dan suku Benyamin, memberikan beberapa kota kepada suku Lewi melalui undian.
DRFT_WBTC
TLMaka segala negeri ini serta dengan kampung-kampungnya diberikan oleh bani Israel kepada orang Lewi.
KSI
DRFT_SBMaka oleh bani Israel diberikannya kepada orang Lewi itu segala negri itu dengan padangnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(5-49) Kota2 itu serta padang rumputnja diberikan oleh bani Israil kepada para Levita.
TB_ITL_DRFJadi orang <01121> Israel <03478> memberikan <05414> kepada orang Lewi <03881> kota-kota <05892> itu dengan <0854> tanah-tanah penggembalaannya <04054>.
TL_ITL_DRFMaka segala negeri <05892> ini serta dengan <0854> kampung-kampungnya <04054> diberikan <05414> oleh bani <01121> Israel <03478> kepada orang Lewi <03881>.
AV#And the children <01121> of Israel <03478> gave <05414> (8799) to the Levites <03881> [these] cities <05892> with their suburbs <04054>.
BBEAnd the children of Israel gave to the Levites the towns with their outskirts.
MESSAGEThe sons of Israel gave the Levites both the cities and their pastures.
NKJVSo the children of Israel gave [these] cities with their commonlands to the Levites.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the children of Israel gave to the Levites [these] cities with their common lands.
GWVSo the Israelites gave the Levites the cities with their pasturelands.
NETSo the Israelites gave to the Levites these cities and their pasturelands.
NET6:64 So the Israelites gave to the Levites these cities and their pasturelands.
BHSSTR<04054> Mhysrgm <0854> taw <05892> Myreh <0853> ta <03881> Mywll <03478> larvy <01121> ynb <05414> wntyw <6:49> (6:64)
LXXM(6:49) kai {<2532> CONJ} edwkan {<1325> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {<3019> N-DPM} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%