copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 5:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSaudara-saudara mereka menurut puak-puak mereka ialah Mikhael, Mesulam, Syeba, Yorai, Yakan, Ziya dan Eber, tujuh orang.
BISOrang-orang lain dalam suku Gad termasuk dalam tujuh kaum yang berikut ini: Mikhael, Mesulam, Syeba, Yorai, Yakan, Ziya dan Eber.
FAYHTujuh orang dari keluarga mereka menjadi kepala kaum, yaitu Mikhael, Mesulam, Syeba, Yorai, Yakan, Ziya, dan Eber.
DRFT_WBTC
TLMaka segala saudara mereka itu seturut isi rumah bapa-bapanya itulah Mikhail dan Mesulam dan Seba dan Yorai dan Yakhan dan Zia dan Heber, tujuh orang.
KSI
DRFT_SBDan saudara-saudaranya dari pada segala isi rumah bapanya Mikhael dan Mesulam dan Syeba dan Yorai dan Yakan dan Ziya dan Eber, jumlahnya tujuh orang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESaudara2 mereka, menurut keluarganja: Mikael, Mesjulam, Sjeba', Jorai, Ja'ekan, Zia' dan 'Eber: tudjuh orang.
TB_ITL_DRFSaudara-saudara <0251> mereka menurut puak-puak <01> <01004> mereka ialah Mikhael <04317>, Mesulam <04918>, Syeba <03140>, Yorai <07652>, Yakan <03275>, Ziya <02127> dan Eber <05677>, tujuh <07651> orang.
TL_ITL_DRFMaka segala saudara <0251> mereka itu seturut isi rumah <01004> bapa-bapanya <01> itulah Mikhail <04317> dan Mesulam <04918> dan Seba <07652> dan Yorai <03140> dan Yakhan <03275> dan Zia <02127> dan Heber <05677>, tujuh <07651> orang.
AV#And their brethren <0251> of the house <01004> of their fathers <01> [were], Michael <04317>, and Meshullam <04918>, and Sheba <07652>, and Jorai <03140>, and Jachan <03275>, and Zia <02127>, and Heber <05677>, seven <07651>.
BBEAnd their brothers, the men of their family: Michael and Meshullam and Sheba and Jorai and Jacan and Zia and Eber, seven of them.
MESSAGETheir brothers, by families, were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber--seven in all.
NKJVand their brethren of their father's house: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jachan, Zia, and Eberseven [in all].
PHILIPS
RWEBSTRAnd their brethren of the house of their fathers [were], Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.
GWVTheir seven relatives by families were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber.
NETTheir relatives, listed according to their families,* included Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber – seven in all.
NET5:13 Their relatives, listed according to their families,93 included Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber – seven in all.

BHSSTRo <07651> hebs <05677> rbew <02127> eyzw <03275> Nkeyw <03140> yrwyw <07652> ebsw <04918> Mlsmw <04317> lakym <01> Mhytwba <01004> tybl <0251> Mhyxaw (5:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} adelfoi {<80> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} kat {<2596> PREP} oikouv {<3624> N-APM} patriwn {<3965> N-GPF} autwn {<846> D-GPM} micahl {<3413> N-PRI} mosollam {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sebee {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iwree {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iacan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} zoue {N-PRI} kai {<2532> CONJ} wbhd {<5601> N-PRI} epta {<2033> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%