copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 4:31
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBet-Markabot, Hazar-Susim, Bet-Biri dan di Saaraim. Itulah kota-kota mereka sampai Daud menjadi raja.
BISBet-Markabot, Hazar-Susim, Bet-Biri dan Saaraim.
FAYHBet-Markabot, Hazar-Susim, Bet-Biri, dan Saaraim. Kota-kota itu dikuasai oleh mereka sampai masa pemerintahan Raja Daud.
DRFT_WBTC
TLdan di Bait-Markabot, dan di Hazar-Susim dan di Bait-biri dan di Saarayim; sekalian inilah negeri mereka itu sampai Daud naik raja.
KSI
DRFT_SBdan di Bet-Markabot, Hazar-Susim dan di Bet-Biri dan di Saaraim. Maka sekalian inilah negri orang-orang itu sampai kepada masa Daud naik raja.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBet-Markabot, Hasar-Susim, Bet-Birei dan Sja'araim; itulah kota2nja sampai djaman Dawud.
TB_ITL_DRFBet-Markabot <01024> <0>, Hazar-Susim <02702> <0>, Bet-Biri <01011> <0> dan di Saaraim <08189>. Itulah <0428> kota-kota <05892> mereka sampai <05704> Daud <01732> menjadi raja <04427>.
TL_ITL_DRFdan di Bait-Markabot <01024>, dan di Hazar-Susim <02702> dan di Bait-biri <01011> dan di Saarayim <08189>; sekalian inilah <0428> negeri <05892> mereka itu sampai <05704> Daud <01732> naik <04427> raja.
AV#And at Bethmarcaboth <01024>, and Hazarsusim <02702>, and at Bethbirei <01011>, and at Shaaraim <08189>. These [were] their cities <05892> unto the reign <04427> (8800) of David <01732>. {Hazarsusim: or, Hazarsusah}
BBEAnd at Beth-marcaboth, and at Hazarsusim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were their towns till David became king.
MESSAGEBeth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. They lived in these towns until David became king.
NKJVBeth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and at Shaaraim. These [were] their cities until the reign of David.
PHILIPS
RWEBSTRAnd at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These [were] their cities to the reign of David.
GWVBeth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. These were their cities until David became king.
NETBeth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. These were their towns until the reign of David.
NET4:31 Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. These were their towns until the reign of David.
BHSSTR<01732> dywd <04427> Klm <05704> de <05892> Mhyre <0428> hla <08189> Myresbw <01011> yarb <0> tybbw <02702> Myowo <0> ruxbw <01024> twbkrm <0> tybbw (4:31)
LXXMkai {<2532> CONJ} baiymarcabwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} hmisu {A-ASN} swsim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oikon {<3624> N-ASM} baroumsewrim {N-PRI} autai {<3778> D-NPF} poleiv {<4172> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} ewv {<2193> PREP} basilewv {<935> N-GSM} dauid {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%