copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 4:14
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBdan Meonotai memperanakkan Ofra. Seraya memperanakkan Yoab, bapa Lembah Tukang-tukang, karena mereka adalah tukang-tukang.
BISAnak Meonotai ialah Ofra. Anak Seraya ialah Yoab pendiri Lembah Pengrajin. Seluruh penduduk di lembah itu adalah ahli pembuat kerajinan tangan.
FAYHPutra Meonotai ialah Ofra. Putra Seraya ialah Yoab, bapa penduduk Lembah Tukang-Tukang (Ge-Harasyim) karena pekerjaan mereka sebagai tukang-tukang.
DRFT_WBTC
TLMaka Meonotai beranaklah Ofra dan Seraya beranaklah Yoab, bapa segala orang yang mengeduduki lembah tukang, karena mereka itu sekalian tukang adanya.
KSI
DRFT_SBmaka Meonotai beranakkanlah Ofra. Dan Seraya beranakkanlah Yoab, bapa Giharasim karena sekaliannya itu menjadi tukang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMe'onotai memperanakkan 'Ofra. Seraja memperanakkan Joab, ajah Ge-Ha-Harasjim. Sebab mereka itu sungguh orang2 seniman.
TB_ITL_DRFdan Meonotai <04587> memperanakkan <03205> Ofra <06084>. Seraya <08304> memperanakkan <03205> Yoab <03097>, bapa <01> Lembah <01516> Tukang-tukang <02798>, karena <03588> mereka adalah tukang-tukang <02796>.
TL_ITL_DRFMaka Meonotai <04587> beranaklah <03205> Ofra <06084> dan Seraya <08304> beranaklah <03205> Yoab <03097>, bapa <01> segala orang yang mengeduduki lembah <01516> tukang <02798>, karena <03588> mereka itu sekalian tukang <02796> adanya <0>.
AV#And Meonothai <04587> begat <03205> (8689) Ophrah <06084>: and Seraiah <08304> begat <03205> (8689) Joab <03097>, the father <01> of the valley <01516> of Charashim <02798>; for they were craftsmen <02791>. {valley: or, inhabitants of the valley} {Charashim: that is, craftsmen} {Hathath...: or, Hathath, and Meonothai, who begat, etc}
BBEAnd Meonothai was the father of Ophrah; and Seraiah was the father of Joab, the father of Ge-harashim; they were expert workmen.
MESSAGEMeonothai had Ophrah; Seraiah had Joab, the founder of Ge Harashim (Colony of Artisans).
NKJVand Meonothai [who] begot Ophrah. Seraiah begot Joab the father of Ge Harashim, for they were craftsmen.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
GWVMeonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, who first settled the valley of Craftsmen. (It was named this because they were craftsmen.)
NETMeonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of those who live in Ge Harashim, who were craftsmen.*
NET4:14 Meonothai was the father of Ophrah.

Seraiah was the father of Joab, the father of those who live in Ge Harashim, who were craftsmen.75

BHSSTRP <01961> wyh <02796> Mysrx <03588> yk <02798> Mysrx <01516> ayg <01> yba <03097> bawy <0853> ta <03205> dylwh <08304> hyrvw <06084> hrpe <0853> ta <03205> dylwh <04587> ytnwemw (4:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} manayi {N-PRI} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} gofera {N-PRI} kai {<2532> CONJ} saraia {N-PRI} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} iwab {N-PRI} patera {<3962> N-ASM} ageaddair {N-PRI} oti {<3754> CONJ} tektonev {<5045> N-NPM} hsan {<1510> V-IAI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%