copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 4:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKelub, saudara Suha, memperanakkan Mehir, dialah ayah Eston;
BISKelub saudara Suha mempunyai anak laki-laki bernama Mehir. Anak Mehir adalah Eston,
FAYHKeturunan Rekha ialah: Kelub saudara Suha. Putra Kelub ialah Mehir. Putra Mehir ialah Eston. Putra-putra Eston ialah Bet-Rafa, Paseah, dan Tehina, bapa Ir-Nahas.
DRFT_WBTC
TLMaka Khelub, saudara Suha, itu beranaklah Mekhir, ialah bapa Eston.
KSI
DRFT_SBMaka Kelub, saudara Suha, beranakkanlah Mehir ialah bapa Eston;
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKelub, saudara Sjuha, memperanakkan Mehir. Dia itulah ajah Esjton.
TB_ITL_DRFKelub <03620>, saudara <0251> Suha <07746>, memperanakkan <03205> Mehir <04243>, dialah <01931> ayah <01> Eston <0850>;
TL_ITL_DRFMaka Khelub <03620>, saudara <0251> Suha <07746>, itu beranaklah <03205> Mekhir <04243>, ialah <01931> bapa <01> Eston <0850>.
AV#And Chelub <03620> the brother <0251> of Shuah <07746> begat <03205> (8689) Mehir <04243>, which [was] the father <01> of Eshton <0850>.
BBEAnd Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
MESSAGEKelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton;
NKJVChelub the brother of Shuhah begot Mehir, who [was] the father of Eshton.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
GWVChelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
NETKelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
NET4:11 Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
BHSSTR<0850> Nwtsa <01> yba <01931> awh <04243> ryxm <0853> ta <03205> dylwh <07746> hxws <0251> yxa <03620> bwlkw (4:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} caleb {N-PRI} pathr {<3962> N-NSM} asca {N-PRI} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} macir {N-PRI} outov {<3778> D-NSM} pathr {<3962> N-NSM} assaywn {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%