"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku."
Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab:
Kata(-kata)
Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 27:3
Pengantar
|
Konteks
|
Catatan Ayat
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
Matius
Markus
Lukas
Yohanes
Kisah Para Rasul
Roma
1 Korintus
2 Korintus
Galatia
Efesus
Filipi
Kolose
1 Tesalonika
2 Tesalonika
1 Timotius
2 Timotius
Titus
Filemon
Ibrani
Yakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Yohanes
2 Yohanes
3 Yohanes
Yudas
Wahyu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
===Bhs. Ind. Modern===
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
===Bhs. Ind. Kuno===
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
===Bhs. Inggris/Asli===
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
TB
Ia dari bani Peres dan mengepalai semua panglima untuk bulan yang pertama.
BIS
(
27:1
)
FAYH
(
27-2
)
DRFT_WBTC
TL
Maka dari pada segala bani Paris ialah penghulu segala panglima perang pada bulan yang pertama.
KSI
DRFT_SB
Maka ialah dari pada bani Peres dan menjadi kepala segala penghulu tentara pada bulan yang pertama.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Ia adalah dari kaum Peres, kepala para punggawa untuk bulan pertama.
TB_ITL_DRF
Ia dari <
04480
> bani <
01121
> Peres <
06557
> dan mengepalai <
07218
> semua <
03605
> panglima <
08269
> untuk bulan <
02320
> yang pertama <
07223
>.
TL_ITL_DRF
Maka dari <
04480
> pada segala bani <
01121
> Paris <
06557
> ialah penghulu <
07218
> segala <
03605
> panglima <
08269
> perang <
06635
> pada bulan <
02320
> yang pertama <
07223
>.
AV#
Of the children <
01121
> of Perez <
06557
> [was] the chief <
07218
> of all the captains <
08269
> of the host <
06635
> for the first <
07223
> month <
02320
>.
BBE
He was of the sons of Perez, and the chief of all the captains of the army for the first month.
MESSAGE
He came from the line of Perez. He was over all the army officers during the first month.
NKJV
[he was] of the children of Perez, and the chief of all the captains of the army for the first month.
PHILIPS
RWEBSTR
Of the children of Perez [was] the chief of all the captains of the host for the first month.
GWV
He was a descendant of Perez, and he was head of all of the army's officers for the first month.
NET
He was a descendant of Perez; he was in charge of all the army officers for the first month.
NET
27:3
He was a descendant of Perez; he was in charge of all the army officers for the first month.
BHSSTR
<
07223
>
Nwsarh
<
02320
>
sdxl
<
06635
>
twabuh
<
08269
>
yrv
<
03605
>
lkl
<
07218
>
sarh
<
06557
>
Urp
<
01121
>
ynb
<
04480
>
Nm
(27:3)
LXXM
apo
{<
575
> PREP}
twn
{<
3588
> T-GPM}
uiwn
{<
5207
> N-GPM}
farev
{<
5329
> N-PRI}
arcwn
{<
758
> N-NSM}
pantwn
{<
3956
> A-GPM}
twn
{<
3588
> T-GPM}
arcontwn
{<
758
> N-GPM}
thv
{<
3588
> T-GSF}
dunamewv
{<
1411
> N-GSF}
tou
{<
3588
> T-GSM}
mhnov
{<
3303
> N-GSM}
tou
{<
3588
> T-GSM}
prwtou
{<
4413
> A-GSMS}
IGNT
WH
TR
|
Tentang Kami
|
Dukung Kami
|
F.A.Q.
|
Buku Tamu
|
Situs YLSA
| copyright ©2004–2015 |
YLSA
|
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran