copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 27:28
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBYang mengawasi pohon-pohon zaitun dan pohon-pohon ara di Daerah Bukit ialah Baal-Hanan, orang Gederi; yang mengawasi persediaan minyak ialah Yoas.
BIS(27:25)
FAYHBaal-Hanan orang Gederi bertugas mengawasi kebun-kebun zaitun milik raja dan pohon-pohon ara di dataran rendah yang menjadi batas wilayah Negeri Filistin. Yoas bertugas mengawasi persediaan minyak zaitun.
DRFT_WBTC
TLDan penghulu atas segala kebun pokok zait dan segala pokok ara hutan yang di padang itulah Baal-Hanan, orang Gederi, dan penghulu atas segala gudang minyak itulah Yoas.
KSI
DRFT_SBdan yang memegang segala pohon zaitun dan segala pohon jumiz yang di tanah rendah ialah Baal-Hanan orang Gederi dan yang memegang segala gudang minyak ialah Yoas
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPenjelenggara pohon2 zaitun dan pohon2 besaran, jang ada di Sjefala, ialah Ba'al-Hanan dari Geder, dan kepala persediaan minjak ialah Jo'asj.
TB_ITL_DRFYang mengawasi <05921> pohon-pohon zaitun <02132> dan pohon-pohon ara <08256> di Daerah Bukit <08219> ialah Baal-Hanan <01177>, orang Gederi <01451>; yang mengawasi <05921> persediaan <0214> minyak <08081> ialah Yoas <03135>.
TL_ITL_DRFDan penghulu atas <05921> segala kebun pokok zait <02132> dan segala pokok ara <08256> hutan yang <0834> di padang <08219> itulah Baal-Hanan <01177>, orang Gederi <01451>, dan penghulu atas <05921> segala gudang <0214> minyak <08081> itulah Yoas <03135>.
AV#And over the olive trees <02132> and the sycomore trees <08256> that [were] in the low plains <08219> [was] Baalhanan <01177> the Gederite <01451>: and over the cellars <0214> of oil <08081> [was] Joash <03135>:
BBEBaal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;
MESSAGEBaal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western hills, and Joash was in charge of the olive oil.
NKJVBaalHanan the Gederite was over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the lowlands, and Joash [was] over the store of oil.
PHILIPS
RWEBSTRAnd over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the low plains [was] Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:
GWVfor the olive and fig trees in the foothills Baal Hanan from Gedor for storing olive oil Joash
NETBaal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands;* Joash was in charge of the storehouses of olive oil.
NET27:28 Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands;701

Joash was in charge of the storehouses of olive oil.

BHSSTRo <03135> sewy <08081> Nmsh <0214> twrua <05921> lew o <01451> yrdgh <01177> Nnx <0> leb <08219> hlpsb <0834> rsa <08256> Mymqshw <02132> Mytyzh <05921> lew (27:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPM} elaiwnwn {<1637> N-GPM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPN} sukaminwn {<4807> N-GPF} twn {<3588> T-GPN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} pedinh {A-DSF} balanav {N-PRI} o {<3588> T-NSM} gedwrithv {N-NSM} epi {<1909> PREP} de {<1161> PRT} twn {<3588> T-GPM} yhsaurwn {<2344> N-GPM} tou {<3588> T-GSN} elaiou {<1637> N-GSN} iwav {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%