copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 27:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBYang kesepuluh untuk bulan yang kesepuluh ialah Maharai, orang Netofa dari orang Zerah itu, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
BIS(27:1)
FAYHRombongan kesepuluh bertugas dalam bulan kesepuluh. Pemimpinnya ialah Maharai orang Netofa dari bani Zerah. Anggota pasukannya berjumlah 24.000 orang.
DRFT_WBTC
TLMaka yang kesepuluh, pada bulan yang kesepuluh, itulah Maharai, orang Netofati, dari pada orang Zerahi, dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang.
KSI
DRFT_SBMaka panglima yang kesepuluh pada bulan yang kesepuluh ialah Maharai orang Netofa dari pada bani Zerah dan dalam gilirannya itu ada dua laksa empat ribu orang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJang kesepuluh untuk bulan kesepuluh ialah Maherai, dari Netofa, orang Zerah. Ia mengepalai puak, jang berdjumlah duapuluh empat ribu orang.
TB_ITL_DRFYang kesepuluh <06224> untuk bulan <02320> yang kesepuluh <06224> ialah Maharai <04121>, orang Netofa <05200> dari orang Zerah <02227> itu, dan dalam rombongannya <04256> ada dua puluh <06242> empat <0702> ribu <0505> orang.
TL_ITL_DRFMaka yang kesepuluh <06224>, pada bulan <02320> yang kesepuluh <06224>, itulah Maharai <04121>, orang Netofati <05200>, dari pada orang Zerahi <02227>, dan pada pangkatnyapun <04256> adalah dua puluh <06242> empat <0702> ribu <0505> orang.
AV#The tenth <06224> [captain] for the tenth <06224> month <02320> [was] Maharai <04121> the Netophathite <05200>, of the Zarhites <02227>: and in his course <04256> [were] twenty <06242> and four <0702> thousand <0505>.
BBEThe tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zerahites; and in his division were twenty-four thousand.
MESSAGETenth division, tenth month: Maharai the Netophathite, a Zerahite: 24,000 men.
NKJVThe tenth [captain] for the tenth month [was] Maharai the Netophathite, of the Zarhites; in his division [were] twentyfour thousand.
PHILIPS
RWEBSTRThe tenth [captain] for the tenth month [was] Maharai the Netophathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand.
GWVMahrai, a descendant of Zerah from Netophah, was in charge of the tenth unit during the tenth month. In his unit there were 24,000.
NETThe tenth, assigned the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 men.
NET27:13 The tenth, assigned the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 men.

BHSSTRo <0505> Pla <0702> hebraw <06242> Myrve <04256> wtqlxm <05921> lew <02227> yxrzl <05200> ytpwjnh <04121> yrhm <06224> yryveh <02320> sdxl <06224> yryveh (27:13)
LXXMo {<3588> T-NSM} dekatov {<1182> A-NSM} tw {<3588> T-DSM} mhni {<3303> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} dekatw {<1182> A-DSM} mehra {N-PRI} o {<3588> T-NSM} ek {<1537> PREP} netoufat {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} zarai {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} diairesewv {N-GSF} autou {<846> D-GSM} tessarev {<5064> A-NPM} kai {<2532> CONJ} eikosi {<1501> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%