copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 26:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOrang-orang Lewi, saudara-saudara sesuku mereka, yang mengawasi perbendaharaan rumah Allah dan yang mengawasi perbendaharaan barang-barang kudus;
BISOrang-orang lainnya dalam suku Lewi diserahi tanggung jawab atas harta benda Rumah TUHAN dan atas gudang tempat menyimpan pemberian-pemberi untuk Allah.
FAYHOrang-orang Lewi lainnya, di bawah pimpinan Ahia, bertugas mengawasi persembahan yang diserahkan kepada TUHAN dan menyimpannya di dalam perbendaharaan rumah TUHAN. Orang-orang keturunan Ladan dari bani Gersom termasuk Zetam dan Yoel, keturunan Yehiel, bertugas mengawasi perbendaharaan rumah TUHAN itu.
DRFT_WBTC
TLDan lagi dari pada orang Lewi adalah Ahia atas segala mata benda bait-Ullah dan atas segala mata benda yang suci.
KSI
DRFT_SBMaka dari pada orang-orang Lewi, Ajialah yang memerintahkan segala perbendaharan rumah Allah dan segala perbendaharaan barang sesuatu yang dikuduskan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPara Levita, saudara2 mereka, jang mendjaga chazanah Bait-Allah dan harta-benda jang sutji ialah:
TB_ITL_DRFOrang-orang Lewi <03881>, saudara-saudara sesuku <0281> mereka, yang mengawasi <05921> perbendaharaan <0214> rumah <01004> Allah <0430> dan yang mengawasi perbendaharaan <0214> barang-barang kudus <06944>;
TL_ITL_DRFDan lagi dari pada orang Lewi <03881> adalah Ahia <0281> atas <05921> segala mata benda <0214> bait-Ullah <01004> dan atas <0430> segala mata benda <0214> yang suci <06944>.
AV#And of the Levites <03881>, Ahijah <0281> [was] over the treasures <0214> of the house <01004> of God <0430>, and over the treasures <0214> of the dedicated things <06944>. {dedicated...: Heb. holy things}
BBEAnd the Levites their brothers were responsible for the stores of the house of God and the holy things.
MESSAGEOther Levites were put in charge of the financial affairs of The Temple of God.
NKJVOf the Levites, Ahijah [was] over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the dedicated things.
PHILIPS
RWEBSTRAnd of the Levites, Ahijah [was] over the treasuries of the house of God, and over the treasuries of the dedicated things.
GWVAhijah, a Levite, was in charge of the treasuries in God's temple and the treasuries of the gifts dedicated to God.
NETTheir fellow Levites were in charge of the storehouses* in God’s temple and the storehouses containing consecrated items.
NET26:20 Their fellow Levites were in charge of the storehouses682 in God’s temple and the storehouses containing consecrated items.
BHSSTR<06944> Mysdqh <0214> twrualw <0430> Myhlah <01004> tyb <0214> twruwa <05921> le <0281> hyxa <03881> Mywlhw (26:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} leuitai {<3019> N-NPM} adelfoi {<80> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPM} yhsaurwn {<2344> N-GPM} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPM} yhsaurwn {<2344> N-GPM} twn {<3588> T-GPM} kayhgiasmenwn {V-RMPGP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%