copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 22:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMaka engkau akan berhasil, jika engkau melakukan dengan setia ketetapan-ketetapan dan hukum-hukum yang diperintahkan TUHAN kepada Musa untuk orang Israel. Kuatkan dan teguhkanlah hatimu, janganlah takut dan janganlah tawar hati.
BISKalau engkau mentaati semua hukum yang diberikan TUHAN kepada Musa untuk bangsa Israel, engkau akan berhasil. Engkau harus yakin dan berani. Jangan takut menghadapi apa pun juga.
FAYHKarena, apabila engkau setia menaati segala ketetapan dan hukum yang telah disampaikan TUHAN kepada Israel melalui Musa, maka engkau akan berhasil. Jadilah kuat dan perkasa; jangan gentar dan jangan patah semangat!
DRFT_WBTC
TLNiscaya engkau akan selamat sentosa, jikalau engkau ingat akan melakukan segala syariat dan hukum, yang firman Tuhan kepada Musa akan orang Israel. Hendaklah engkau bertetap dan berteguh hatimu: janganlah engkau takut dan jangan engkau gentar.
KSI
DRFT_SBMaka jikalau engkau ingat akan melakukan segala undang-undang dan segala hukum yang dipesani Allah pada Musa dari hal orang Israel itu niscaya beruntunglah engkau hendaklah engkau gagah dan berani hatimu janganlah engkau takut dan jangan terkejut.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEEngkau akan berhasil, hanja djika engkau menepati serta mengerdjakan penetapan dan hukum, jang telah diperintahkan Jahwe kepada Musa untuk Israil. Hendaklah tetap hati dan kuat. Djangan takut dan tjemas!
TB_ITL_DRFMaka <0227> engkau akan berhasil <06743>, jika <0518> engkau melakukan <06213> dengan setia <08104> ketetapan-ketetapan <02706> dan hukum-hukum <04941> yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872> untuk orang Israel <03478>. Kuatkan <02388> dan teguhkanlah <0553> hatimu, janganlah <0408> takut <03372> dan janganlah <0408> tawar <02865> hati.
TL_ITL_DRFNiscaya <0227> engkau akan selamat <06743> sentosa, jikalau <0518> engkau ingat <08104> akan melakukan <06213> segala syariat <02706> dan hukum <04941>, yang <0834> firman <06680> Tuhan <03068> kepada Musa <04872> akan orang Israel <03478>. Hendaklah <02388> engkau bertetap <02388> dan berteguh <0553> hatimu: janganlah <0408> engkau takut <03372> dan jangan <0408> engkau gentar <02865>.
AV#Then shalt thou prosper <06743> (8686), if thou takest heed <08104> (8799) to fulfil <06213> (8800) the statutes <02706> and judgments <04941> which the LORD <03068> charged <06680> (8765) Moses <04872> with concerning Israel <03478>: be strong <02388> (8798), and of good courage <0553> (8798); dread <03372> (8799) not, nor be dismayed <02865> (8735).
BBEAnd all will go well for you, if you take care to keep the laws and the rules which the Lord gave to Moses for Israel: be strong and take heart; have no fear and do not be troubled.
MESSAGEThat's what will make you successful, following the directions and doing the things that GOD commanded Moses for Israel. Courage! Take charge! Don't be timid; don't hold back.
NKJV"Then you will prosper, if you take care to fulfill the statutes and judgments with which the LORD charged Moses concerning Israel. Be strong and of good courage; do not fear nor be dismayed.
PHILIPS
RWEBSTRThen shalt thou prosper, if thou shalt take heed to fulfil the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.
GWVThen you will succeed if you will carefully obey the laws and decrees the LORD commanded Moses to give to Israel. Be strong and courageous. Don't be afraid or terrified.
NETThen you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel.* Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic!*
NET22:13 Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel.609 Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic!610
BHSSTR<02865> txt <0408> law <03372> aryt <0408> la <0553> Umaw <02388> qzx <03478> larvy <05921> le <04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <06680> hwu <0834> rsa <04941> Myjpsmh <0853> taw <02706> Myqxh <0853> ta <06213> twvel <08104> rwmst <0518> Ma <06743> xylut <0227> za (22:13)
LXXMtote {<5119> ADV} euodwsei {<2137> V-FAI-3S} ean {<1437> CONJ} fulaxhv {<5442> V-AAS-2S} tou {<3588> T-GSN} poiein {<4160> V-PAN} ta {<3588> T-APN} prostagmata {N-APN} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} krimata {<2917> N-APN} a {<3739> R-APN} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI} andrizou {<407> V-PMD-2S} kai {<2532> CONJ} iscue {<2480> V-PAD-2S} mh {<3165> ADV} fobou {<5399> V-PMD-2S} mhde {<3366> CONJ} ptohyhv {<4422> V-APS-2S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%